29 de março de 2008

Para relembrar....Parabéns!



SALSA ! America Latina el mundo




Salsa, em castelhano, significa "tempero", e a adoção do nome quis transmitir a idéia de uma música com "sabor".
O movimento que originou este novo estilo de música latinoamericana começou em Nova Iorque, quando um grupo de jovens músicos começou a mesclar sons e ritmos visando criar uma sonoridade que tivesse um "sabor" latino-americano.
A salsa debutou no hotel Saint-George, do Brooklyn (Nova Iorque), onde o grupo Lebron Brothers, de origem porto-riquenha entusiasmou o público no início dos anos 70.
Daí se espalhou entre as comunidades latino-americanas nos EUA e Porto Rico, depois a Cuba, Venezuela, Colômbia e outros países de língua espanhola. Nomes como Tito Puente, Celia Cruz, Johny Pacheco se tornaram expoentes do gênero.
Na década de 1980 a salsa se espalhou pelo México, Argentina, Europa e chegou ao Japão, onde surgiu a Orquestra de La Luz, banda onde todos os integrantes são japoneses.

28 de março de 2008

Dog helps autistic child

Reguengos de Monsaraz promove turismo em feira de Sevilha


O município de Reguengos de Monsaraz participa, até domingo, numa feira em Sevilha (Espanha) dedicada ao mundo rural, para divulgar os projectos turísticos previstos para o concelho, como o Parque Alqueva, num investimento de mil milhões de euros.
O município alentejano está representado na Feria Andaluza del Mundo Rural (Ferantur), que começou quinta-feira e termina domingo, no Palácio de Congressos e Exposições de Sevilha, com um stand centrado no turismo.
Fonte camarária disse hoje à agência Lusa que Reguengos de Monsaraz, no distrito de Évora, junto à albufeira de Alqueva, possui actualmente «cerca de 400 camas turísticas», entre hotéis, pensões, residenciais e unidades de turismo rural e de habitação.
Vários projectos turísticos relacionados com Alqueva estão previstos «nascer» no concelho, nomeadamente o Parque Alqueva, da Sociedade Alentejana de Investimentos e Participações (SAIP), liderada pelo empresário José Roquette.
Classificado como de Potencial Interesse Nacional (PIN), o projecto, que arranca este ano, para uma implementação faseada ao longo das próximas duas décadas, envolve um investimento de quase mil milhões de euros e criação de dois mil postos de trabalho.«Agora, temos 400 camas, mas com os novos projectos vão aumentar. Só o Parque Alqueva envolve mais 17 mil camas», exemplificou a mesma fonte do município.

A Câmara Municipal garante que a presença Ferantur com um stand de turismo se enquadra na aposta definida de promover a região nas principais feiras de turismo de Portugal e de Espanha.
O stand pretende divulgar o turismo cultural e paisagístico, o turismo em espaço rural, a gastronomia e os vinhos, o turismo de negócios e o turismo náutico e de aventura daquela zona alentejana. Reguengos de Monsaraz, sublinha a autarquia, propõe aos visitantes do certame uma «viagem» ao Grande Lago de Alqueva, ao património arqueológico do concelho e à vila medieval de Monsaraz, mostrando também o artesanato e a olaria tradicional de S. Pedro do Corval, considerado o maior centro oleiro português

Diariamente, o stand do concelho alentejano oferece mostras e provas de vinhos locais e apresenta ao vivo o trabalho de um oleiro de S. Pedro do Corval.A Ferantur conta com a presença de 540 expositores e espera receber um total de 25 mil visitantes.
No ano passado, Reguengos de Monsaraz participou na Bolsa de Turismo de Lisboa (BTL), na Feira Internacional de Artesanato (FIA) e na Feira Internacional de Turismo de Madrid (FITUR), bem como noutros certames realizados em várias regiões de Portugal.
Diário Digital / Lusa


Toques do Caramulo no 199º aniversário da conquista de Vigo



Toques do Caramulo no 199º aniversário da conquista de Vigo
O grupo de Águeda Toques do Caramulo actua no fim-de-semana na localidade espanhola de Vigo, no âmbito das comemorações do 199.º aniversário da reconquista da cidade depois das invasões napoleónicas.
Organizadas pelo município, as festas anuais são o evento mais popular e com mais visitantes do ano, esperando-se desta vez a passagem de mais de 40 mil pessoas. Além da venda de produtos de artesanato nas ruas do centro histórico, o certame inclui vários concertos de música, entre os quais o do Toques do Caramulo, que actua às 20:00 no dia 30 de Março na Praça da Constituição, numa deslocação com o apoio do Instituto Camões.
Luís Fernandes, músico e um dos responsáveis do projecto, explica que «será um concerto que funde a sonoridade rude da tradição com as cores das novas músicas, num espectáculo de energia musical e interacção com o público». «Serão recriações dinâmicas, livres e muito festivas do repertório da terra do Caramulo», acrescentou. O grupo tornou-se uma revelação da nova música tradicional em Portugal, sendo reconhecido pela força criativa dos seus concertos e tendo já participado em importantes eventos tradicionais, numa agenda de dezenas de concertos por ano em Portugal e no estrangeiro.
A par das festas de Vigo, o Centro Cultural Português na cidade tem patente ao público até ao dia 31 de Março uma exposição de fotografia alusiva às edições anteriores deste evento.
Diário Digital / Lusa
27-03-2008 19:35:00



Toques do Caramulo -Concerto que funde a sonoridade rude da tradição com as cores das novas músicas, num espectáculo de energia musical e interacção com o público. Recriações dinâmicas, livres e muito festivas do repertório esquecido da Serra do Caramulo.
A concert that gathers the traditional rough sound with the colours of new music, in a great performance full of energy and interaction with the public. Dynamic and free new arrangements to make joyful the forgotten music from the Caramulo’s Mountain.
“Toques do Caramulo” são uma revelação da nova música tradicional em Portugal, reconhecidos pela força criativa dos seus concertos, figurando em importantes eventos trad e folk, numa agenda de dezenas de concertos por ano.
“Toques do Caramulo” are a revelation of the new traditional portuguese music, recognized by its creative strenght during the concerts, performing in important folk festivals, with an agenda of many concerts each year.Luís Fernandes – voz, braguesa, acordeão / voice, ‘braguesa’ guitar, accordionAníbal Almeida- rabeca / traditional violinGonçalo Rodrigues – bandolim / mandolinMiguel Cardoso – contrabaixo / double bassLara Figueiredo / Teresa Almeida – flauta / fluteFrancisco Almeida / Bruno Pinho – guitarra / guitarJoão André / Ricardo Coutinho – cajón+percussão / drums



29 Mar 2008
17:00
FNAC Sta Catarina, PORTO
showcase
29 Mar 2008
22:00


FNAC NorteShopping, PORTO
showcase
30 Mar 2008
20:00
VIGO (Galiza)
Festa da Reconquista -UNION ORNITOLOGICA DE VIGO
18 Abr 2008
21:30
LOUSADA
Jornadas "PareSeres da Terra"
26 Abr 2008
21:00
Cordinhã, CANTANHEDE
ar livre
17 Mai 2008
23:00
Casa da Música, PORTO
Festival Uma Casa Portuguesa
24 Mai 2008
22:00
Cine-Teatro de ESTARREJA
ESPECIAL TC & Galandum Galundaina
19 Jul 2008
22:00


A-dos-Cunhados, TORRES VEDRAS
auditório ar livre

27 de março de 2008

FEIRA DA PRIMAVERA- Welcome to Évora








FEIRA DA PRIMAVERA IV


Feira e Mostra de Aves Canoras e Ornamentais




5 e 6 de Abril de 2008




Informações: http://aoa.no.sapo.pt/

MERZBAU APRESENTA - Portugal rebelde

Sara Baras



Greece




Ajude na construcção de um logotipo.



Participe e contribua neste projecto.

Consiste em desenhar um logotipo original para o futuro clube de canários de canto.


As regras são as seguintes:

1º o logotipo deve ser em desenho a cores, pois vai ser exposto desde bandeiras a pins.

2º o desenho deve ser objectivo, ou seja, deve-se perceber claramente que se trata de um canário de canto.

3º o logotipo deve incluir as cores da bandeira portuguesa.


4º deve incluir as siglas da associação que são: A P C T E- Associação Portuguesa do Canário Timbrado Espanhol.
As propostas devem ser enviadas para o mail até dia 28 de Março de 2008.

25 de março de 2008

Lepe - Andalucia


Faltam 3 dias.....



Em forma de concurso.


Participe e contribue neste projecto.


Consiste em desenhar um logotipo original para o futuro clube de canários de canto.

As regras são as seguintes:

1º o logotipo deve ser simples em desenho e cores, pois vai ser exposto desde bandeiras a pins.

2º o desenho deve ser objectivo, ou seja, deve-se perceber claramente que se trata de um canário de canto.

3º o logotipo deve incluir as cores da bandeira portuguesa.

4º deve incluir as siglas da associação que são: A P C T E- Associação Portuguesa do Canário Timbrado Espanhol.

As propostas devem ser enviadas para o
mail até dia 28 de Março de 2008.
Descubra qual é o prémio

Priolo dos Açores, símbolo de campanha mundial em 2008




O Priolo, ave única dos Açores e uma das espécies de ave mais ameaçadas em todo o Mundo, está a ser actualmente, alvo de uma campanha internacional.

Esta ave e o trabalho desenvolvido pela SPEA, tem sido destacado como um dos melhores exemplos a seguir pela Birdlife International , no seguimento da sua maior campanha para a conservação das espécies de aves a nível mundial.A Birdlife Internacional, uma das mais maiores e mais prestigiadas organizações de conservação da natureza de todo o mundo, com o intuito de travar a perda de Biodiversidade mundial, lançou o Preventing Extinctions Programme.Esta campanha é já considerada o maior e mais abrangente programa de conservação de aves selvagens algumas vez implementado em todo o mundo e o seu objectivo é salvar todas as 189 espécies de aves classificadas como Criticamente em Perigo de Extinção, entre as quais se encontra o Priolo. A campanha pretende encontrar Species Champions para cada uma destas espécies.
Estes Campeões da Conservação são empresas ou outras entidades que financiam e promovem o trabalho que será desenvolvido pelas entidades responsáveis por proteger cada ave, sendo que estas entidades são organizações e/ou pessoas que têm os conhecimentos e meios para implementar os trabalhos de conservação necessários para evitar uma quase certa extinção (sendo estes denominados Species Guardians).
Esta campanha que irá decorrer por todo o mundo, tem para já 6 espécies que servirão de bandeira para a promoção que será feita, sendo o Priolo uma delas.No caso do Priolo, para além de ter sida identificada a SPEA como Species Gardian foi também procurada uma empresa ou entidade que apoiasse uma parte do trabalho desenvolvido no terreno com as aves. Felizmente, fruto do bom trabalho que tem sido realizado em São Miguel, repidamente surgiu um Campeão para o Priolo: é a revista inglesa de Birdwatching, a Birdwatch Magazine.
O editor desta revista, Dominic Mitchell, já visitou o projecto e acompanhou o trabalho realizado pelo projecto LIFE Priolo.
A revista lança a campanha na edição de Abril com um extenso e interessante artigo dedicado ao Priolo.
Esta abordagem ao Priolo e ao projecto será algo que irá sendo mencionado regularmente naquela que é considerada uma das mais conceituadas revistas ligadas ao birbwatching e à protecção da vida selvagem.Para Species Guardian do Priolo foi escolhida a SPEA, o parceiro da Birdlife em Portugal, que coordena actualmente o Projecto LIFE Priolo, em conjunto com o Governo Regional, a Universidade dos Açores, a Camara Municipal do Nordeste e a Royal Society for the Protection of Birds (Birdlife no Reino Unido).
Actualmente, a Birdlife International considera o Priolo o grande exemplo a seguir no desenvolvimento desta campanha, devendo-se este facto ao forte envolvimento por parte da Birdwatch Magazine e da SPEA, bem como de todas as acções de divulgação e conservação que estão a ser desenvolvidas. A título de exemplo, o Priolo foi escolhido como Ave do Ano 2008 pelos sócios da SPEA e será por isso, alvo de uma campanha inédita, a nível nacional, o que será um excelente complemento desta mega campanha internacional.
Esta campanha vem mostrar a importância a nível mundial da conservação do Priolo e a afirmação cada vez mais desta espécie como um símbolo dos Açores e um importante património a preservar.

Suzanne Vega a 9 de Julho na Guarda



Suzanne Vega vai actuar a 9 de Julho no Teatro Municipal da Guarda, adianta a Lusa.
A cantora vem apresentar o álbum mais recente «Beauty & Crime».
Este é o seu primeiro disco gravado para a editora Blue Note. «É muito prestigiante para o TMG poder receber um nome mundial como é Suzanne Vega», afirmou o director artístico do teatro, Américo Rodrigues, em declarações à agência noticiosa.
Suzanne Vega tem ainda outra data marcada para Portugal, ainda por divulgar.
Além do concerto de Suzanne Vega, em Julho, o Teatro Municipal da Guarda vai receber uma nova edição do Festival Ó da Guarda, dedicado à música contemporânea, bem como actuações de Wraygunn, A Naifa, Micro Audio Waves e Luís Represas.
25-03-2008




De Bus Mondial 2008 aflevering 3






Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay