31 de outubro de 2010

59ºChampionnat Mondial des Oiseaux de Élevage



Agustin Barrios Madrigal Gavota




Agustín Pío Barrios

Harz roller from Hungria

Estudio 1 Em Villa Lobos - Andres Segovia

II CAMPEONATO REGIONAL EXFA - EXTREMADURA FEDERACION DE AVES-





II CAMPEONATO REGIONAL EXFA - EXTREMADURA FEDERACION DE AVES-

CANTO

MALINOIS Y ROLLER
Don.Sebastian Palo Guerra Nacional y Internacional ZAFRA

TIMBRADO ESPAÑOL
D.Angel Luis Moreno Rodriguez Internacional Almendralejo
D.Gines Marin De La Rosa Internacional Huelva

Mariposa de noviembre

Canario Discontinuo -España

As Sete Mulheres Do Minho

En Almendralejo en la extremadura española

Até amanhã dia 1 de Novembro posso ver...






Timbrados from France

groupe de batuca de santa catarina

Timbrados from Portugal

Grupo Folclórico de Santa Marta de Portuzelo

Ultimo dia na Póvoa de Varzim

29 de outubro de 2010

Bachianas nº5



Grupo de Choro Limpando a Poeira de Porto Seguro Bahia

Timbrados from France

Bachiana nº5


Heitor Villa-Lobos (son prénom est parfois orthographié Hector), né à Rio de Janeiro le 5 mars 1887,Auprès de son père, bibliothécaire et mélomane d'une vaste culture, Villa-Lobos apprend le piano, le violoncelle, la clarinette et la guitare. Cette dernière sera son instrument de prédilection. Ce jeune musicien, plutôt autodidacte, découvre sa passion auprès des musiciens de rue. À l'âge de seize ans, en 1903, il décide de s'enfuir de chez lui et va parcourir le Brésil, plus particulièrement les régions de Nordeste, recueillant au cours de son errance d'authentiques chants traditionnels. « Je trouvais stupide de continuer à imiter Beethoven.Mais j'ai rapporté de cette expédition d'incroyables richesses. » Il gagne alors sa vie en jouant dans les cafés et les restaurants. Il devait effectuer d'autres voyages semblables par la suite, bien qu'il entretienne un voile de mystère autour de ceux-ci ; son propre témoignage concernant des aventures avec des tribus cannibales du Nordeste est sujet à caution.Par la suite, il étudie à l'institut national de musique de Rio de Janeiro, bien que sa musique ne se soit jamais conformée à aucune norme académique. Comme Villa-Lobos le dira bien des années plus tard : « Ma musique est naturelle, comme une chute d'eau ». Et aussi : « Un pied dans l'académie et vous êtes déformé ».Après un autre voyage ethno-musicologique au cœur de l'Amazonie en 1912, Villa-Lobos revient à Rio de Janeiro. C'est là, le 13 novembre 1915, qu'il capte l'attention de cette ville en donnant un concert de sa musique nouvelle. Il fait sensation. Arthur Rubinstein est conquis ; il se fait son interprète et lui amène des mécènes. En 1923, il attire suffisamment à lui les faveurs des officiels pour obtenir une bourse pour étudier àParis. Il y découvre les richesses de l'Europe. À son retour en 1930, Villa-Lobos entame une grande carrière politique et pédagogique et il est nommé directeur de l'éducation musicale de Rio de Janeiro. Tout en continuant la composition, il prend en charge la vie musicale de son pays (organisation de l'enseignement musical dans les écoles et maternelles, préparation des concerts…). Il fonde également le Conservatoire National de Chant orphéonique et l'Académie brésilienne de musique.En 1944, Villa-Lobos effectue un voyage aux États-Unis pour diriger ses œuvres, obtenant un succès critique et même un certain succès populaire. D'importantes œuvres sont commandées par des orchestres américains et il écrit même une musique de film pour Hollywood, pour l'intéressant film de 1959 Vertes Demeures. Les années 1940 sont pour lui une période de triomphe international. Comme compositeur et comme chef d'orchestre, Villa-Lobos est célébré de Los Angeles à New York et Paris. En 1957, pour son soixante-dixième anniversaire, le Brésil institue l'année Villa-Lobos.Il laissant environ 1 000 œuvres de tous styles, avec 12 symphonies, 17 quatuors à cordes, des opéras, des ballets, des suites, des poèmes symphoniques, des concertos, des œuvres vocales, des pièces pour piano, de la musique religieuse et des musiques de film.Villa-Lobos, au-delà d'avoir été un grand compositeur, fut également un pédagogue musical pour son pays. Il conçut un système d'apprentissage de la musique pour des générations de Brésiliens, basé sur la riche culture musicale brésilienne, et prenant ses racines dans un patriotisme profond et toujours explicite. Il composa de la musique chorale pour de grands chœurs d'enfants des écoles, souvent adaptée du folklore. Ce qu'il a légué au Brésil d'aujourd'hui, même au sein des nouvelles générations élevées avec les écoles de samba ou MTV, c'est un sentiment profond de fierté et d'amour pour lui, mêlé de semblables sentiments pour leur pays. C'est surprenant, si l'on considère qu'il s'agit d'un compositeur de musique « classique »

Almada, Clube Recreativo do Feijó – dia 30 de Outubro de 2010.


Visite Oliveira do Bairro


Sounds from web

Flamingos use colourful cosmetics to enhance feathers


Flamingos in the wild use pigments as "cosmetics" to enhance the colour of their plumage, according to scientists.

"Researchers studying greater flamingos in the wetlands of southern Spain found that the birds rubbed pigmented secretions onto their feathers.

They produce the pigments in glands near the base of their tails.

The scientists describe in the journal Behavioural Ecology and Sociobiology how the birds use the pigments to signal to potential mates.

The researchers identified pigments called carotenoids in the mixture of wax oil that the birds secrete in their preen glands.

They noticed that, as well as smoothing and tidying their feathers, many birds deliberately rubbed their cheeks against the preen gland and then immediately onto their neck, breast and back feathers.

Reddish-orange carotenoid pigments in the oils then brightened the signature pink hue of the birds' feathers....."

read more

Protecção Civil lança alertas devido a chuva e vento fortes




A Autoridade Nacional de Proteção Civil (ANPC) acionou o «alerta amarelo»
para 14 distritos de Portugal continental devido à previsão de mau tempo para hoje e sábado, provocado pela passagem de duas superfícies frontais frias.
O «alerta amarelo» da ANPC -- o terceiro grau numa escala de quatro -- está em vigor desde as 06:00 de hoje até às 20:00 de sábado, nos distritos de Viana do Castelo, Braga, Vila Real, Bragança, Porto, Aveiro, Viseu, Guarda, Coimbra, Castelo Branco, Leiria, Santarém, Lisboa e Setúbal.
De acordo com o Instituto de Meteorologia (OM), prevê-se para hoje a passagem de «uma superfície frontal fria de actividade moderada a forte com ocorrência de períodos de chuva, por vezes forte em particular nas regiões norte e centro, passando a regime de aguaceiros, e condições favoráveis à ocorrência de trovoada».
Diário Digital / Lusa

28 de outubro de 2010

Récord de ejemplares en el Concurso Ornitológico de Alcalá Guadaíra

La exposición está abierta al público hasta el sábado con 2.500 ejemplares.
La entrega de trofeos se realizará el domingo por la mañana

El Alcalde de Alcalá de Guadaíra, Antonio Gutiérrez Limones junto al delegado de Deportes, Francisco García y el presidente de la Asociación Ornitológica Algüira, David Reina, han inaugurado el XXVII Concurso Ornitológico de Alcalá de Guadaíra que alcanza el récord de ejemplares llegando a 2.500 pájaros y que se ha convertido en una de las competiciones de estas características con más prestigio del país.
El mandatario alcalareño ha alabado el trabajo de la Asociación Algüira que, con una gran tradición ornitológica, lleva años organizando esta exposición que en esta edición de 2010 ha dado un salto importante con la celebración de la misma en el Pabellón Multiusos del recinto ferial de San Juan; un espacio de mayor dimensión para los miles de pájaros que se han dispuesto y con un escenario apropiado para la entrega de trofeos
Con más de 200 participantes, en el conjunto de aves que están expuestas estos días en la Caseta Municipal predominan los canarios; junto a ellos un sin fin de ejemplares de especies procedentes de otros países como Australia, de Iberoamérica, etc

in iGuadaíra.es

El arte de vivir el Flamenco de Lola Pérez


La Asociación de Artistas Flamencos de Córdoba presentó ayer el cartel de su XIII Cordobán Flamenco, que este año plantea un claro matiz diferenciador con respecto a anteriores ediciones.

La bailaora cordobesa Lola Pérez ofrecerá el día 5 de noviembre, en el Gran Teatro, su obra Alma de mujer , que tiene como hilo argumental el maltrato a las víctimas de la violencia de género.

Un elocuente ejemplo de cómo el flamenco puede también sumarse a esta lucha por la erradicación de esta lacra que tiene a la mujer como principal víctima en la sociedad actual.

Este gesto supone un claro posicionamiento que viene a romper el esquema tradicional de montajes al uso, ya que pone especial énfasis en el tono reivindicativo sobre la toma de conciencia de la sociedad en torno a tan lacerante tema, idea que ha contado con el apoyo del Instituto Andaluz de la Mujer y de la junta directiva de esta asociación.

Las letras de los cantes se han pensado teniendo en cuenta la problemática del maltrato físico y psicológico hacia las víctimas, por lo que es de agradecer esta iniciativa, con protagonismo casi absoluto de artistas cordobeses que, de esta manera, aportan lo mejor de su arte en la concienciación de este problema.



Roncos do Diabo - Fado Batido


1º Cantigas das Giestas
Vale do Peso - Crato

Sounds from Web

Spanish timbrado fancier from United States of America

Sounds from Web

Timbrados from France

Coqueiro






El cocotero (Cocos nucifera), es un género de palmeras de la familia Arecaceae. Esmonotípica, siendo su única especie Cocos nucifera.
Este género alguna vez tuvo muchas especies que fueron siendo independizadas de este género, algunas hacia el género
Syagrus, taxonómicamente hablando, las especies más próximas son Jubaeopsis caffra de Sudáfricay Voanioala gerardii de Madagascar.

O coqueiro (Cocosdfs nucifera), é um membros da família Arecaceae (família das palmeiras). É a única espécie classificada no gênero Cocos.É uma árvore que pode crescer até 30 m de alsdftura, com folhas pinadas de 4-6 m de comprimento, com pinas de 60-90 cm. As folhas caem completamente, deixando o tronco liso.


Unico Vídeo de Jacob

Sintra: «Pássaro» estreia a 12 Novembro na Casa de Teatro




O Teatro do Vestido e a Companhia Teatro de Sintra estreiam dia 12 e Novembro, às 21:30, na Casa de Teatro de Sintra, «Pássaro», sobre a obra de Maurice Maeterlinck, «O Pássaro Azul».


Projecto de colaboração entre o TdV e a Companhia de Teatro de Sintra/ Chão de Oliva, a produção inspira ainda uma palestra no dia 5 de Novembro, na Fnac do Chiado.

Estarão presentes a equipa TdV e da Companhia Teatro de Sintra e convidados como o ornitólogo Luís Costa, a professora Christine Zurbach, do Departamento de Artes Cénicas da Universidade de Évora, e João de Mello Alvim, director artístico da Companhia Teatro de Sintra/Chão de Oliva.

Paralelamente, no dia da estreia, a Casa de Teatro de Sintra estreia também um ciclo de palestras dedicadas à criação de «Pássaro», convidando diversos nomes.«Pássaro» foi criado em colaboração por Ainhoa Vidal, Gonçalo Alegria, Joana Craveiro, Nuno Correia Pinto e Rosinda Costa, com direcção de Joana Craveiro.
in diário Digital

200 países começaram hoje a debater a melhor forma para travar a extinção das espécies até 2020




"...Os ministros do Ambiente e altos responsáveis de 200 países começaram hoje a debater a melhor forma para travar a extinção das espécies até 2020, na conferência a decorrer na cidade japonesa de Nagoya até sexta-feira. A conferência deverá levar Governos e empresas a comprometerem-se com a protecção dos ecossistemas ameaçados, como as florestas que limpam o ar e os recifes de coral que suportam recursos pesqueiros.
O presidente do Banco Mundial, Robert Zoellick, participou na sessão de abertura destes três dias de negociações a alto nível em Nagoya e afirmou que os ministros das Finanças e os empresários também precisam de levar com conta o valor dos serviços prestados pela natureza, nas áreas da alimentação, medicamentos, turismo e indústria.
“A produtividade dos solos e dos mares está a diminuir e com ela os serviços dos ecossistemas que são cruciais para que as pessoas saiam da pobreza”, disse Robert Zoellick. “As espécies ameaçadas estão a desaparecer para sempre, mesmo à frente dos nossos olhos”.
Centenas de delegados estão a negociar desde a semana passada para tentar chegar a um acordo sobre a nova meta para 2020 e um plano estratégico com 20 pontos que pretende proteger recursos pesqueiros, combater a degradação dos habitats e conservar áreas terrestres e marinhas.
Mas os países continuam divididos quanto ao grau de ambição e quem vai pagar os esforços de conservação.
O financiamento actual para combater a perda de biodiversidade é de cerca de três mil milhões de dólares (2,1 mil milhões de euros) por ano mas alguns países em desenvolvimento consideram que este valor deveria ser aumentado cem vezes. ..."
in ecosfera

Este fim semana de Norte a Sul de Portugal




Este espaço é seu dia 30 de Outubro.


No próximo dia 30 de Outubro, Sábado, a partir das 17h30m, a MAPA e a Casa da Imprensa inauguram a exposição de Fotografia de - "Este Espaço é Seu" - no Salão Nobre da Casa da Imprensa, Rua da Horta Seca, 20 em Lisboa.



Nuno Moreira

Neuza Faustino

Miguel Rato


Este fim semana de Norte a Sul de Portugal




27 de outubro de 2010

Música no Coreto


Sociedade Recreativa e Musical Trafariense
Coreto da Cova da Piedade
15h00

Jacob bandolim - O Vôo da mosca


Timbrados from Spain

Big butter and egg man

Ukulele duo " The Nightingale"

Harz Roller Canary from Spain

timbrados from Greece

59ºCHAMPIONNAT MONDIAL DES OISEAUX DE ÉLEVAGE


III Ciclo de Cinema Espanhol



Championnat du Monde des Oiseaux d'élevage, Tours (France) 2011



Shakira - Gitana

"Almarion" (by Bill Morris)

Gouldian Finches

26 de outubro de 2010

canary sing تغريد كناري اليف

Sounds from Web

Harz-Roller kanári from Sérvia

Telemann - "Canary" Cantata - Fischer-Dieskau Pt 3 of 3

Joana Amendoeira

Spanish timbrado fancier from Spain (Extremadura)

Minha amendoeira

Loureiro - Idanha-a-Nova

Loureiro


O loureiro ou louro (Laurus nobilis) é uma árvore do gênero Laurus da família botânica dasLauraceae.
É uma espécie originária do Mediterrâneo. Varia entre 5 e 10 m, mas pode atingir até 20 m de altura.
Suas folhas são vistosas, coriáceas e com odor muito característico, por isso são muito usadas na culinária. O seu fruto é do tipo baga e quando maduro tem cor negra.
Além disso amadeira dessa árvore é de excelente qualidade.
Na Grécia Antiga as coroas confeccionadas com ramos de louro eram o símbolo da vitória para os atletas e heróis nacionais.
Esse costume também foi herdado na Roma na época dos Césares.
Por isso o termo laureado deriva justamente do gênero Laurus.
A medicina popular indica o chá das suas folhas em caso de problemas com a digestão.
É necessária extrema atenção para não confundir com o loureiro-rosa (Nerium oleander), que serve unicamente para ornamentação, e cujas folhas e bagas são muito tóxicas, podendo uma simples folha causar a morte a um adulto devido aos problemas cardíacos que pode provocar.
Existem duas espécies semelhantes e do mesmo género endémicas dos arquipélagos dos Açores (L. azorica), Madeira e Canárias (L. novocanariensis).
Na ilha da Madeira, o óleo obtido da baga do loureiro endémico é conhecido por possuir propriedades anti-inflamatórias, sendo utilizado localmente como remédio caseiro para diversas maleitas, podendo cada litro atingir preços de mercado elevadíssimos.

Stel Waterslager Malinois from Holand.

Quadra do lavrador

mandamentos da poupa





Sounds from Web



Round Midnight - FINISDUO

memoriamedia

ALÉM TEJO Gloster One Day Show


Aparece na margem sul no pavilhão do Feijó (Almada) para veres canários glosters

Timbrados from greece

XXXIV EXPO- AVES/2010 - Clube de Ornitologia Almadense

Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay