31 de março de 2011

Sounds from web

Rebekka Guðleifsdóttir


NUEVOS APUNTES PARA LA CRÍA DEL ROLLER HARZ



Guitarrada

Malinois Waterslager canary song analysis

Some sense -Palindrome


Marcus du Sautoy - OUMNH 150th Anniversary Lectures

Viola da Terra dos Açores

III Encontro de Violas de Arame


III Encontro de Violas de Arame

16 e 17 de Abril de 2011
Castro Verde

Oficinas:
Viola Campaniça (Pedro Mestre e Manuel Bento)
Viola Braguesa (José Barros)
Viola da Terra (Rafael Carvalho)
Viola de Arame (Vitor Sardinha)
Viola Caipira (Chico Lobo)

Inscreve-te em:
http://www.cm-castroverde.pt/
http://www.pedromestrecampanica.blogspot.com/

envia a ficha de inscrição para:

Escola de Violas Campaniças da Cortiçol


Canto Español Discontinuo

Parque Nacional da Peneda Gerês


A Agros e a Tetra Pak promovem uma acção dia 2 de Abril, às 11:30, que marca o início de um projecto de reflorestação no Parque Nacional da Peneda-Gerês. A campanha «O melhor para si e para a natureza», lançada no final de 2010, entra deste modo na sua segunda fase. A iniciativa termina no final do ano, com a reflorestação de mais cinco hectares de terrenos baldios em Vilar da Veiga. Vão marcar presença nesta fase figuras públicas como Sandra Cóias e Pedro Bianchi Prata, Diana Pereira e Tiago Monteiro e Joana Seixas, entre outros, segundo o divulgado em comunicado.
Estarão presentes para assinarem protocolo que formaliza a parceria representantes da Agros, da Tetra Pak, do Parque Nacional da Peneda-Gerês e do Instituto de Conservação da Natureza. A Junta de Freguesia de Rio Caldo, Junta de Freguesia de Vilar da Veiga e a Câmara Municipal de Terras de Bouro
também .
11:15 – Encontro na pousada (ou Vila do Gerês)
11:30 – Partida para Parque Nacional da Peneda-Gerês – Vilar da Veiga
11:45 – Boas-vindas e assinatura do protocolo
12:00 – Plantação das primeiras árvores
12:45 – Brunch
13:45 – Regresso à Pousada

Aguadulce -Almeria

Aguadulce


30 de março de 2011

Miranda do Douro


Fogueira do galo
Traje Regional Feminino
5210 Miranda do Douro
Tel: 273431105

Trabalhos em madeira e pedra
Aldeia Nova
5210 Miranda do Douro

António Raposo
Bairro da Terronha, n° 45
5210 Miranda do Douro


Augusto Emílio Igreja
Vale d'Aguia
5210 Miranda do Douro


Ernesto A. Porto
Gaitas de Foles, Castanholas e Flautas

Bairro do Fumento n° 50
5210 Miranda do Douro
Telf. 273431093


Luís Filipe Firmino Lopes
Peças de resina, gesso, marfinite, tudo pintado à mão

Rua 25 de Abril s/n
5210 Miranda do Douro
Tel: 939403250/918657270


Ferro Forjado e Chifre - Facas
Cabeço do Forte
5210 Miranda do Douro
Tel: 914210917
Tel: 273-489262 / 914210917


Tapetes em lã e traje regional
Rua Turibio Lopes
5210 Miranda do Douro
Tel: 273739644

Banda de Gaitas de Santiago de Cardielos - Viana do Castelo

Malinois Waterlager Singer Canary from Germany

Stravinsky: Le Rossignol / Hannigan · Boulez · Berliner Philharmoniker


Discover Germany on your trip through various regions.

El arte de vivir el flamenco



Más de 60 artistas, algunos cordobeses, participarán en siete espectáculos. La bailaora Lola Pérez y su ´Alma de mujer´ pondrán el broche de oro.


El Festival de Flamenco de Fez, que será el primero en su género que se celebra en Marruecos, pretende llevar a la ciudad marroquí la esencia y tradición de la música española representada a través del flamenco en sus múltiples expresiones.

El cante, el baile, la guitarra serán mostrados no sólo desde la vertiente andaluza y española, sino también desde sus manifestaciones más puras de origen andalusí, pasando por sus versiones hispanoamericanas y marroquíes.

Tendrá lugar entre los días 4 al 9 de abril y participarán más de 60 artistas, algunos de ellos cordobeses, repartidos en siete espectáculos.
El objetivo esencial de este festival es fundirse con la tradición musical magrebí mostrando las raíces del flamenco más puro, que tanta relación tiene con la cultura popular de Marruecos.
En esta ocasión, la temática del festival será la mujer y el programa se inicia con una conferencia ilustrada a cargo del flamencólogo, poeta y escritor Antonio Hernández, que hablará de forma didáctica y clara de la historia del flamenco.
noticia en el arte de vivir el Flamenco

Teatro: Festival da região Norte homenageia Pina Bausch



O projeto Odisseia: Teatro do Mundo vai levar aos palcos do Norte do país, durante 17 dias, figuras e obras de destacados agentes culturais internacionais e homenageia Pina Bausch, apresentando dois espetáculos únicos em Portugal.

«Esta Odisseia seria uma dedicatória especial da minha parte a Pina Bausch, que no meio desta aventura tem um papel fundamental», confessou hoje Nuno Carinhas, diretor do Teatro Nacional São João , do Porto, na apresentação da programação do evento, que decorre entre 5 e 22 de maio.

A apresentação de «Bamboo Blues» (6 e 7 de Maio) e «Sweet Mambo» (11 a 13 de Maio), duas das últimas criações da reputada coreógrafa alemã, constitui, assim, o ponto central dos 17 dias da festa do teatro programada conjuntamente pelo TNSJ, Centro Cultural Vila Flor, Theatro Circo de Braga e Teatro de Vila Real.

Diário Digital / Lusa Link

Harz Roller Canary from Spain

Príncipe Carlos visitou empresa de vegetais biológicos


O príncipe Carlos de Inglaterra começou hoje o segundo dia da sua visita a Portugal com uma passagem pela empresa Vitacress, em Alcochete, especialista na produção biológica de vegetais. Sem a companhia de Camilla, duquesa da Cornualha, o Príncipe de Gales chegou a Alcochete poucos minutos depois das 10:30, para uma visita à empresa que teve a duração de pouco mais de meia hora. O Príncipe Carlos foi recebido por responsáveis da empresa, que explicaram a área a que se dedica e o volume de negócios, seguindo depois para uma visita às estufas de tomate biológico.
Diário Digital / Lusa

29 de março de 2011

1º Mostra de Exóticos do clube ornitológico de Tondela



O clube Ornitológico de Tondela vai organizar no fim-de-semana de 27 a 29 de Maio de 2011, na sede do COT, em Molelinhos, a sua 1º Mostra de Exóticos.
O Clube conta com quase 40 criadores de exóticos e, no âmbito das suas atribuições, pretende desenvolver uma plataforma de intercâmbio de conhecimentos entre os diversos criadores, bem como dar a conhecer ao público em geral estas magníficas aves.
Poderão participar no concurso todos os criadores nacionais de aves exóticas, nascidas e criadas em ambiente doméstico, com anilhas oficiais federativas do próprio criador dos anos 2010 ou 2011.
mais no blog COT

Fado: «Canção aberta ao mundo» na sede da UNESCO



Uma exposição dedicada à história do fado está patente desde hoje na sede da UNESCO (a Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura), em Paris.

Na cerimónia de apresentação, na segunda-feira, o presidente da Câmara de Lisboa, António Costa, salientou que o fado resulta de «uma fusão de sonoridades de muitas proveniências» e integra na sua génese a «circulação internacional de canções do mundo» abrangida pela própria história de Portugal.

A exposição, com painéis, objetos e material em suporte áudio ilustrando alguns dos momentos cimeiros da história do fado, traz a Paris uma amostra do espólio do Museu do Fado para uma «viagem pitoresca» por «uma canção aberta ao mundo», como lhe chamou o musicólogo Rui Vieira Nery.

Diário Digital / Lusa

28 de março de 2011

BANDA MUNICIPAL DE ALMERIA

Sounds from Web


Cassandra Wilson You Don't Know What Love Is por riverwood69

Our Little Canary The Pickerel Frog

Louise Farrenc


canario de canto español discontinuo

NO MORE NUCLEAR ! where is the truth about nuclear in Japan?




Osaka, Japão, 28 mar (Lusa)Testes realizados em cinco locais na central nuclear acidentada de Fukushima Daiichi detetaram a presença de plutónio, informou hoje a empresa que gere a central japonesa, citada pela agência Kyodo.

A empresa Tokyo Electric Power (Tepco) afirmou que o plutónio deve ser proveniente de combustível de um dos reatores danificados pelo sismo seguido de tsunami de 11 de março, segundo a agência.Hoje foi detetada água com elevados níveis de radioatividade nos túneis que passam sob os edifícios dos reatores 1, 2 e 3 e desembocam no exterior.

in
MDR.Lusa/Fim

Japão: radiotividade chega aos Açores sem risco para a saúde

Não ao uso de energia Nuclear ! só existe um planeta!


Partículas de gás Xenon 133, resultantes da central nuclear de Fukushima, no Japão, foram detetadas nos Açores, afirmou hoje o investigador universitário Félix Rodrigues, adiantando que os “vestígios mínimos” encontrados não causam perigo para a saúde.

“Pelo estudo de modelação efetuado à coluna de ar da atmosfera, idêntico ao realizado pela maioria dos países, podemos concluir que a maioria das partículas atinge particularmente os EUA e o Canadá, estando os Açores numa situação razoável”, acrescentou este especialista da Universidade dos Açores.
Félix Rodrigues salientou que “a modelação baseou-se nos dados disponibilizados pelos EUA e Europa do Norte”, que indicam ter sido o 'Xenon 131' o primeiro a chegar, mas sem consequências para a saúde, porque “as quantidades são mínimas e desfazem-se em meia dúzia de dias”.
Neste momento, esses elementos estão a atingir a Península Ibérica e, de uma forma geral, a Europa investigador.

Mais perigosos são o 'Césio 137' e o 'Estrôncio 90', que se “depositam no solo e cuja radioatividade só se reduz a metade passados trinta anos”.
O investigador frisou, no entanto, que “a modelação efetuada a uma altitude de 2.500 metros indica que está a chegar (o Césio 137) em pequenas
quantidades e não aponta para que venha a descer para o solo”.

Félix Rodrigues adiantou que, “quando se analisam os dados a uma altitude de 5.000 metros percebemos que, neste momento, esses elementos estão a atingir a Península Ibérica e, de uma forma geral, a Europa”.
O transporte das matéri
as radioativas, de acordo com o investigador, faz-se sobretudo através das correntes de jato (jet stream) na estratosfera, movendo as massas de ar em altitude de oeste para leste.
O sismo e o tsunami de 11 de março no Japão afetou a central de Fukushima.
Diário Digital / Lusa

Photo by Robert Knoth.

Festival IndieLisboa 2011

Violas campaniças

Russian canary singer

27 de março de 2011

Sounds from web

Canário de canto Espanhol Discontinuo

Cantadeiras da Alma Alentejana


SOCIEDADE FILARMÓNICA PROGRESSO E LABOR SAMOUQUENSE


Spanish timbrado fancier from Spain

Centro Cultural Azambujense

Centro Cultural Azambujense

O Centro Cultural Azambujense, com o estatuto de utilidade pública desde 1998, foi oficialmente fundado em 21-05-1901.
Já existia antes de Setembro de 1855, segundo Auto de Aclamação da época lavrada pela Câmara Municipal de Azambuja.
Ao longo da sua existência, sem sede própria, sofreu várias crises e interrupções, tendo adotado outros nomes como: Sociedade
Filarmónica Azambujense e Banda dos Bombeiros Voluntários, até que em 13 -02-1958 surgiu a denominação atual com Brasão e Bandeira. A sua Banda em 1996 deslocou-se à cidade de Troy em França, e em 2001 deslocou-se também à cidade de Hamburgo na Alemanha, a convite de uma organização de luso-descendentes.


02.Abr.2011
Centro Cultural Azambujense
Azambuja

60º Campeonato Mundial de Ornitologia



Paloma Blanca - Perla Paraguaia

Timbre Metalico e tom alto


Spanish timbrado canary

New York Times destaca novas vozes portuguesas do fado



O New York Times publica hoje um artigo sobre fado, destacando a fadista Ana Moura e noticiando que vai realizar, no Verão, uma digressão na América do Norte.

Sob o título "Gravando um arrojado destino para o Fado", o jornal começa por escrever que no início era Amália Rodrigues, destacando a carreira da antiga diva do fado, para passar à análise da última década e à "explosão de novas vozes", a maioria das quais femininas, na interpretação deste género musical.

Falando em renovação, num estilo resistente à mudança, o jornal refere o chamado "novo fado", catapultado para os palcos no século XXI e abrindo um espaço para corajosas experiências com o repertório, instrumentação e formas de cantar.

"Fora de Portugal, a fadista que mais se evidenciou no último ano foi Ana Moura, cujo contralto chamou a atenção dos Rolling Stones e de Prince", lê-se na edição on-line.

O jornal faz referência ao CD "Coliseu", acrescentando que, em Portugal, Ana Moura é uma das novas vozes que fazem parte de um grupo que inclui Mísia, Mariza, Mafalda Arnauth, Dulce Pontes, Cristina Branco, Joana Amendoeira, Raquel Tavares, Yolanda Soares e Kátia Guerreiro.

Diário Digital / Lusa

26 de março de 2011

Baile das Oliveiras -Roncos do DIABO



Bienvenidos a Portugal


Bienvenidos a Portugal

My Fair Lady - The Rain In Spain

WELCOME TO PORTUGAL

canário de canto/ canari de chant/singer canary bird/ canario de canto


Pink Floyd - Another Brick in the Wall


Learning to fly - Pink Floyd

Some sense

O Fado no Grand Hall Ségur, sede da UNESCO em Paris

A Câmara Municipal de Lisboa através da EGEAC / Museu do Fado promove a partir do próximo dia 28 de Março, na sede da UNESCO em Paris, a exposição “Fado”.

Produzida pelo Museu do F
ado, esta exposição ilustra a história do fado desdea sua génese à actualidade, integrando uma iconografia muito rica – partituras, cartazes, periódicos, fotografias – ilustrando os principais meios de consagração e mediatização da canção urbana de Lisboa – desde o teatro de Revista, a gravação discográfica, a emissão radiofónica, o cinema, a televisão até à internacionalização nos grandes palcos do mundo e a crescente afirmação do fado nos circuitos da world music.

Entre os objectos em exposição encontram-se o vestido utilizado por Amália Rodrigues no concerto no Olympia em 1967, os poemas originais dos repertórios de Alfredo Marceneiro e Frutuoso França, discos de 78 rpm de Amália Rodrigues, Maria Teresa de Noronha e Armandinho, a guitarra portuguesa de Jaime Santos, o prémio Goya recebido por Carlos do Carmo em 2008 e o troféu da BBC atribuído a Mariza em 2003.

Os textos da exposição apresentam-se em português, inglês e francês.

O recurso a meios audiovisuais está também previsto ao longo do circuito expositivo que integra projecções de filmes e documentários facultando ainda a possibilidade de audição de diferentes registos áudio.

London Hornpipe / Corn Rigs Medley

Canario de canto discontinuo español

Cantares na Adega Velha em Mourão

Canary Birds "Harzer Roller" from Germany

Grupo Coral da Casa do Povo de Amareleja





Artesãos de Amareleja

Agostinho Balola

António José Baltazar


Oficina de Tecelagem Herminia e Bia

Ana Baltazar

Maria Teodora

Joaquina Piriquita

José Romão

Primavera Florista

Mariana dos Anjos

Sounds from web

25 de março de 2011

Melekxanim Eyyubova (mugam)

canario timbrado español

9 de Abril de 2011 no Centro de Convívio de Ourique


Homenagem ao Mestre Manuel Bento, que irá decorrer no dia 9 de Abril de 2011 no Centro de Convívio de Ourique pelas 15h.

ARTESÃOS DO CONCELHO DE OURIQUE

  • Duarte Malveiro

Rua da palha, Nº11
Santana da Serra

Tlm.: 96 4291299

Actividade: Trabalhos em pedra

  • Carlos Manuel Gonçalves Mateus

Rua Dr. Afonso Nobre Semedo, Nº5
Santana da Serra

Tlm.: 96 4732085

Actividade: Trabalhos em cortiça, pintura de louça e azulejo
  • Manuel José Lucas
Rua do correio
Aldeia de Palheiros
Ourique

Tlm.: 91 8770560

Actividade: Mobiliário Alentejano, Pintura de louça e azulejo


«Papagaio louro» no Museu do Oriente em Abril



O Museu do Oriente vai promover dia 2 de Abril, às 15:00 horas, a oficina infantil «Papagaio louro de bico dourado», inspirada na exposição «Papagaios da China» Os mais novos são convidados a construir os seus próprios papagaios de papel, numa actividade que repete dia 9 de Abril, à mesma hora.

Este ateliê revela um pouco da história destes enigmáticos objectos, que terão surgido na China há mais de dois mil anos, conta o museu.

Diz-se que inicialmente os papagaios de papel eram utilizados pelo exército, em operações militares, como forma de comunicação, sinalização e recolha de informações.

O público-alvo é dos 6 aos 12 anos, requerendo pelo menos 10 participantes e no máximo 25.

O preço é de 5 euros por pessoa. É necessária marcação prévia até 28 de Março (primeira sessão) e 4 de Abril (segunda sessão).
in diário digital

24 de março de 2011

Russian Singer canary


Мой кенар поёт

INAG: Qualidade da água «muito má» em sete rios portugueses



A qualidade da água é "muito má" em sete rios portugueses, apesar das 3.922 unidades de tratamento coletivo existentes e das 118 estações em construção ou reabilitação, segundo dados do Instituto da Água (INAG).

No site do Sistema Nacional de Informação de Recursos Hídricos (SNIRH), dados do Anuário de Qualidade da Água Superficial revelam que 8,6 por cento das estações, através das quais é medida a qualidade, estão classificadas na classe de "muito má", 12,3 por cento com "má", 39,5 por cento é "razoável", 23,5 por cento "boa" e 16 por cento "excelente".

O diretor do Departamento de Planeamento de Gestão do Domínio Hídrico do INAG, Adérito Mendes, disse hoje à agência Lusa que, segundo os últimos dados disponíveis, de final de 2009, "os sete rios que apresentam mais problemas de qualidade são o Lis, Antuã, Rio Lima, rio Corvo, ribeira de Nisa, Divor e rio Ardila".

Com classificação de "excelente" estão 13 rios, entre os quais o rio Guadiana, rio Teixeira, rio Leça e cinco ribeiras do Algarve. Desde 2005 até 31 de dezembro de 2009, "passamos de 798 ETAR [estação de tratamento de águas residuais] para 1.704 e de 1.282 fossas séticas coletivas, que também são sistemas de tratamento eficazes, para 2.218".

Assim, "em termos de estações de tratamento coletivo, temos 3.922 instalações". Neste momento, estão em construção ou reabilitação, 118 ETAR, sendo a principal região hidrográfica o Douro, com 38 unidades, seguindo-se o Minho Lima, com 23 e o Guadiana com 21.

Adérito Mendes, que falava à agência Lusa a propósito do Dia Mundial da Água, que hoje se assinala, explicou que os resultados dependem do local onde é feita a amostragem da água.

"O rio pode ser dividido em várias massas de água e estas podem apresentar estados [de qualidade] diferentes, mas com a falta de planos de gestão de rede hidrográfica, não temos essa informação", especificou o responsável do INAG.

Atualmente, 97 por cento da água usada é tratada, ou seja, três por cento "não recebe tratamento ou não existe informação sobre a sua situação", acrescentou Adérito Mendes.

Diário Digital / Lusa



Club Valenciano de Canto Timbrado Español

23 de março de 2011

Cegonha


Olá cegonha, gosto de ti!
Há quanto tempo, te não via por ai!
Nem teus ninhos nos telhados,
Nem as asas pelo céu!
Olá cegonha! Que aconteceu?

Ainda me lembro de ouvir-te dizer,
Que tu de longe os bebes vinhas trazer!
Mas os homens vão crescendo,
E as cegonhas, a morrer!
Ainda me lembro...não pode ser!

Adeus cegonha, tu vais voar!
E a gente sonha...é bom sonhar!
No teu destino, por nós traçado!
Leva o menino, que é pequenino, toma, cuidado!

Adeus cegonha, adeus lembranças...
A gente sonha, como crianças!
Faz outro ninho, no som dos céus!
Vai de mansinho, mas pelo caminho, diz-nos adeus!

Adeus cegonha, tu vais voar!
E a gente sonha... é bom sonhar!
No teu destino, por nós traçado...
Leva o menino que é pequenino, toma cuidado!
Leva o menino... mas tem cuidado!...

«A Contradição Humana»




O álbum para crianças «A Contradição Humana», de Afonso Cruz e editado pela Caminho em 2010, foi seleccionado para a exposição The White Ravens 2011, que a Biblioteca Internacional da Juventude (IJB) organiza anualmente no quadro da Feira do Livro Infantil de Bolonha.

Depois de receber o Prémio Autores SPA/RTP 2011 para Melhor Livro Infantil-Juvenil, Afonso Cruz recebe outra boa novidade, já que o seu livro estará presente no stand da IJB na Feira de Bolonha, que terá lugar de 28 a 31 de Março.

No total foram seleccionados 250 livros infantis e juvenis em 36 línguas provenientes de 52 países. No catálogo podemos ler sobre «A Contradição Humana».

«As reflexões de um rapaz sobre as pessoas que o rodeiam só aparentemente são ingénuas. Porque é que a sua tia prende os pássaros em gaiolas, embora afirme gostar muito deles?

Porque é que o Sr. Oliveira ignora um pobre na rua, embora dê muita atenção ao trânsito? Porque é que o vizinho fica feliz quando ouve músicas tristes no piano? Estas observações inocentes guiam a atenção dos leitores para as contradições e lacunas da natureza humana. Este livro ilustrado é uma festa para os olhos.

Usando três cores — branco, muito preto e um vermelho vibrante e intenso —, formas ásperas, perspetivas «falsas» e um texto manuscrito usando os mais diversos tipos de letra, Afonso Cruz captura visualmente o caráter inteligente-subversivo dos pensamentos das crianças. (Idade: 7 +)»

«Entre tons e sons» dia 25 em Vila do Conde






O Centro de Monitorização e Interpretação Ambiental (CMIA) de Vila do Conde promove esta sexta-feira, entre as 9:30 e as 11:30, o circuito da Natureza «Entre tons e sons», que decorrerá na Paisagem Protegida Regional do Litoral de Vila do Conde.
Na iniciativa, os participantes terão ocasião de tomar contacto com a biodiversidade local e identificar os diferentes seres vivos através dos sons característicos que emitem, segundo a organização.
A inscrição é gratuita e deve ser feita através do e-mail (para a Câmara Municipal de Vila do Conde, cmia@cm-viladoconde.pt) ou através do telefone (252 637 002). A actividade surge no âmbito da Semana da Primavera

Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay