29 de maio de 2012

Soprano Marina Pacheco recebe prémio internacional

A jovem soprano Marina Pacheco acaba de ser distinguida com o prémio Vladislava Starkova, a menção honrosa do concurso international Pustina’s Vocal Competition que decorreu na República Checa, de 18 a 20 de Maio.

No concerto de encerramento do concurso, Marina Pacheco interpretou "O luce di quest’anima", da ópera Linda di Charmounix de G. Donizetti, e "Lippen Schweigen", da opereta "A Viúva Alegre" de F. Léhar, esta última em dueto com Jakub Pustina.


Do júri da competição fizeram parte Peter Dvorský, diretor da Ópera de Bratislava, o maestro e compositor Rudolf Geri e o tenor , que dá o nome ao concurso.

Marina Pacheco é uma jovem soprano que estudou com Pedro Telles (Maiorff), José de Oliveira Lopes (ESMAE), António Salgado e Sofia Serra (UCP), recebendo uma bolsa do Santander para a realização do mestrado. 

Em 2010/2011, integrou o Vlamsee Operastudio (Gent, Bélgica), enquanto bolseira da Robus Foundation e do Programa Leonardo da Vinci.
Apresenta-se regularmente em concerto em Portugal e no estrangeiro e tem o acompanhamento profissional da orientadora vocal Muriel Corradini e do maestro Marc Tardue.
 
Dos prémios já conquistados por esta soprano destacam-se o Prémio para Finalista mais Jovem no 3º Concurso Luciano Neroni (Itália, 2009), o 2º Prémio e Prémio Melhor Interpretação Canção Portuguesa no 5º Concurso de Canto Lírico da Fundação Rotária Portuguesa (Portugal, 2011).

Em 2010, Marina Pacheco lançou o disco "João Arroyo: obra integral para canto e piano” com a pianista Joana David
in Boas noticias 

Giros Positivos

    Las Variación conjunta es la percepción simultanea de dos o más giros cualesquiera de los definidos en el repertorio del Canario de Canto Timbrado Español.
    Las variaciones conjuntas se podrán puntuar en todos los giros que la compongan, dejando al buen criterio del juez el no sobrevalorar en los distintos apartados.

Giros Positivos = Cantos Positivos



As Castanholas são um canto de ritmo semi continuo, timbre ou sonoridade oca e texto fonético limitado composto pelas consoantes "C", "L", y "K", nunca "CH", e da vogal "A" (ex.: clakclakclak...).
A estrutura desta variação coincide com a dos cloqueios, se bem as castanholas se emitem com ritmo semi continuo, de cadencia, geralmente, mais rápida que os cloqueios e no seu texto fonético intervêm a vogal "A" em lugar da "O" ou a "U".
Como no caso de outros cantos que tomam o nome pela semelhança do seu som com o de algum instrumento musical, o som  das castanholas deve fazer-nos  relembrar o do típico e tradicional instrumento do folclore espanhol.

VALOR POSITIVO: Até 9 Pontos

Índice UV - Continente - HOJE


28 de maio de 2012

Fado

Timbrado Deutsche Meister 2011

El arte de vivir el Flamenco


EL ARTE DE VIVIR EL FLAMENCO




Waterlager Malinois Canary from Morroc

sounds from web

Castañuelas /castanholas - Giro Positivo = Canto positivo





Las Castañuelas son un giro de ritmo semicontinuo, timbre o sonoridad hueca y texto fonético limitado compuesto por las consonantes "C", "L", y "K", nunca "CH", y la vocal "A" (ej.: clakclakclak...). La estructura de esta variación coincide con la de los cloqueos, si bien las castañuelas se emiten con ritmo semicontinuo, de cadencia, por lo general, más rápida que los cloqueos y en su texto fonético interviene la vocal "A" en lugar de la "O" o la "U". Como en el caso de otros giros que toman el nombre por la semejanza de su sonido con el de algún instrumento musical, el sonido de las castañuelas debe hacernos rememorar el del típico y tradicional instrumento del folclore español.

VALOR POSITIVO: Hasta 9 Puntos.

GIRO
RITMO EMISION
SONORIDAD
TEXTO FÓNETICO
CONSONANTES Y VOCALES
EJEMPLO
PUNTOS
CASTAÑUELA
SEMI CONTINUO
HUECA
LIMITADO
C, L, K.
A
Claclacla...
Clakclak
Hasta 9

27 de maio de 2012

Castanets

Spanish timbrado canary from Italy

Canário Timbrado Espanhol do Pedro Boavida






Um dia feliz para ti

Entrega del trofeo que acrediata al Campeón de Liga de la Sociedad Lucense de Canaricultura 2011-12


Sociedad Lucense de Canaricultura

Sahba Motallebi - Chahar Mezrab - چهار مضراب ماهور درویش خان

Canário de Canto Español Discontinuo

Mastero Shahnaz



Canario de Canto Español Discontinuo

sounds from web

Harz Roller canary from Turkey

25 de maio de 2012

sounds from web

‎1º prémio vinho branco Terras do Avô Grande Escolha


3º concurso regional de vinhos engarrafados da RAM


Terras do Avô

Em Maio descubra....

 

 

 

 

 

 

Confraria da Pastinaca e do Pastel de Molho da Covilhã  - Domingo, Dia 27 de MAIO - 10:30 - Pelourinho

Uma Confraria Gastronómica pauta-se essencialmente por promover produtos de excelência e da nossa terra. Na cidade da Covilhã, a nossa confraria assume particular importância, se não mesmo única como verdadeira embaixatriz da tradição gastronómica da Covilhã.

A Floresta é de todos


Índice UV - Continente - HOJE

Exposição à radioactividade de Fukushima é baixa, diz OMS



A exposição à radioactividade resultante do desastre nuclear de Fukushima, em Março de 2011 no Japão, é considerada “baixa”, segundo um estudo da Organização Mundial de Saúde (OMS) divulgado nesta semana.
Um ano após a catástrofe, provocada pelo devastador sismo e tsunami, as maiores doses encontradas equivalem às que são consideradas admissíveis para a exposição profissional de trabalhadores.

Na província de Fukushima, as doses de exposição ficaram entre 1 e 10 milisieverts (mSv), abaixo dos níveis máximos que se consideram aceitáveis para quem vive em regiões com presença natural de radão – um gás radioactivo que está associado a determinadas formações rochosas e acaba por ser incorporado em materiais de construção.

Em duas localidades de Fukushima – na cidade de Namie e na vila de Itate – os valores são mais elevados, entre 10 e 50 mSv. O intervalo entre 20 e 100 mSv é considerado como o recomendado em zonas onde foram aplicadas medidas urgentes de protecção, na sequência de acidentes. E o limite de 50 mSv é o máximo admissível para a exposição profissional de trabalhadores, ao longo de um ano.

O estudo conclui que “se estimam baixas doses [de exposição] para a maior parte do Japão”. O nível de exposição calculado especificamente para a tiróide é, porém, mais elevado – entre 10 e 100 mSv na maior parte da província de Fukushima.

Milhares de casos de cancro na tiróide foram detectados na sequência do acidente nuclear de Chernobil, na Ucrânia, em 1986, em que cerca de 270.000 residentes foram sujeitos a níveis elevados de exposição à radioactividade.

in ecosfera  



Around the world, governments considered steps to protect their citizens. The primaryconcern was for those residing in or visiting the most affected regions of Japan in the daysand weeks after the earthquake, but there was also consideration of whether any stepswere needed within their own countries (such as restrictions on food imports from Japan).


24 de maio de 2012

CONCURS NATIONAL DE CANARI DE CANTEC HARZER ROLLER

Singer canary bird from Poland

canary Orpheus

Canário Malinois Waterlager de Portugal

canario de canto discontinuo español

A.S.C PORTUGAIS DE DAMMARIE-LES-LYS



                                                                                                  



Não me importava morrer se houvesse guitarras no céu

Em Maio descubra....






Terras do Avô






canarie flawta

ti Maria da Peida


Ti Maria da Peida

some sense , no sense,sense

Close the Door on Nuclear Testing


sounds from web

Clube Ornitologico Almadense


 
Informa-se que, este ano o almoço de entrega de prémios, referente á XXXV Expo-Aves  e 4º Expo-Show do Lizard Canário Clube de Portugal  realizar-se-á no dia 03 de Junho de 2012, pelas 13horas, em:
 
 
  • Coordenadas GPS : N : 38º 35´ 3,57´´ - W: 09º 06´ 37,14´´
 
 
EMENTA
                                                     
                    Entradas
  •                     Prato de Peixe:  Bacalhau Lagareiro 
  •                        Prato de Carne: Lombo de porco flambejado 
  •                         Sobremesa: Semi frio bolacha 
  •                         Café e digestivo                  
 Contacto para Marcação: José Fernandes: tlm: 938351004
                                       Carlos Lima: tlm. 969946033

Hoje pelas 19:30 em Coimbra

Bacalhôa Road Show powered by Audi - Quinta das Lágrimas a 24 de Maio de 2012



22 de maio de 2012

Em Maio descubra...





O Minho em Lisboa-VII Encontro de Cultura Tradicional Minhota-27 de Maio 
de 2012



16h00 | Espetáculo Etnográfico
  • ·         Grupo de danças e Cantares Besclore (Organizador)
  • ·         Rancho das Lavadeiras de São Martinho da Grandra (Ponte de Lima)
  • ·         Grupo Folclórico da A.C.R. de Conde (S. Martinho) (Guimarães)
  • ·         Rancho Folclórico de Nossa Senhora da Abadia (Barcelos)

 

The first canary



canary yellow runway 2012


A canary bird (dress)




Another color that pops right out at you – canary yellow. Makes me feel free like a bird with those beautiful ruffles. This is a very light weight dress made of recycled materials by H&M. I am sure you remember it when it went on sale back in February. H&M sure does some awesome art directing on their campaigns. When I saw the ad I just knew I had to have this dress!

Status Runway

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canary Yellow Bikini

21 de maio de 2012

Anomalia em bomba de gasolina provoca derrame de combustível no rio Lis


Uma “anomalia do separador de águas” num posto de combustível da Galp Energia, em Leiria, terá provocado neste sábado à noite um derrame de combustível no rio Lis.
O alerta do derrame foi dado, no sábado, pelas 20h, informou o vice-presidente da Câmara de Leiria, Gonçalo Lopes. “A resposta rápida da Protecção Civil permitiu minimizar as consequências ambientais, que poderiam ter tido sido mais graves”, acrescentou o autarca, revelando que, pelas 20h30, uma empresa da especialidade já estava no local a proceder à “descontaminação hídrica”.

Desconhece-se, para já, a quantidade de combustível derramado. Gonçalo Lopes garantiu que os meios vão ficar no local pelo menos mais dois dias. “Os técnicos estiveram toda a noite a aspirar o combustível que aparece à tona”, informou.
De momento, está a decorrer uma “inspecção à anomalia do separador de águas” que terá estado na origem da fuga de combustível, disse Pedro Marques Pereira, porta-voz da Galp Energia. “Foram tomadas todas as medidas de contenção de imediato, em articulação com as entidades locais”, acrescentou.
Segundo Gonçalo Lopes, estiveram no local três hidrolimpadores, um veículo cisterna, além de elementos dos Bombeiros Municipais de Leiria e da Divisão do Ambiente da autarquia. O Serviço de Protecção da Natureza e do Ambiente da GNR também tomou conta da ocorrência.
in ecosfera 

Em Maio descubra...



A 28 de Maio, a Real Companhia Velha vai organizar uma sessão de birdwatching na Quinta das Carvalhas, junto ao Pinhão, em pleno coração do Alto Douro Vinhateiro, contando com a participação de Steve Wratten (Universidade de Lincoln), neozelandês e especialista em biodiversidade funcional.

A observação das aves vai ser orientada pelos investigadores do Laboratório de Ecologia Aplicada (LEA/CITAB) da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD), Paulo Travassos e Mário Santos, e acompanhada por técnicos de viticultura da Real Companhia Velha – Rui Soares, Álvaro Lopes e Sérgio Soares – e da Associação para o Desenvolvimento da Viticultura Duriense (ADVID).

Sendo o início da manhã o período ideal para a observação de aves, o programa começa às 08h00 e termina às 12h30, com um almoço (opcional) na “Casa Redonda”, localizada no topo da propriedade.

A participação na sessão de birdwatching é gratuita e o almoço tem um custo de € 25,00 por pessoa. A inscrição, limitada a 20 pessoas, é obrigatória e feita até dia 24 de Maio.

No mesmo dia, a ADVID está a organizar um workshop sob o tema “Valorização de Serviços do Ecossistema na Actividade Vitivinícola”, com o objectivo de apresentar resultados e discutir metodologias com os seus associados (entre eles a Real Companhia Velha), aproveitando a presença, a experiência e o conhecimento do Professor Steve Wratten.

Com esta iniciativa, a Real Companhia Velha – produtora de vinhos do Porto e Douro fundada por alvará régio de El-Rei D. José I em 1756, quer marcar a aposta no turismo ornitológico, "identificado pelo Turismo de Portugal como um dos dez produtos no Plano Estratégico Nacional de Turismo de 2007 a 2015".

O Alto Douro Vinhateiro é um importante habitat natural para uma grande variedade de aves, desde as mais pequenas – passeriformes – às grandes aves de rapina.

Segundo os organizadores, a Quinta das Carvalhas é a primeira no Douro a convidar para a observação de aves "dentro de portas".

Equipamento Necessário/recomendado:

- Vestuário prático e discreto; calçado adequado ao campo ou à montanha;

- Binóculos;

- Guia de observação de aves para identificação das mesmas;

- Bloco de notas ou caderno de campo;

- Água, chapéu e protector solar;

- Paciência e entusiasmo, qb.

Contactos:
Telef: 254.312.940
Email: advid@advid.pt
in ecosfera

oh happy day

Humor


Em Maio descubra...









ViniPortugal apresenta 17 produtores em feira londrina
A marca Wines of Portugal, gerida pela ViniPortugal, vai garantir a presença portuguesa de 17 produtores na London International Wine Fair (LIWF) 2012, entre 22 e 24 de Maio.
“O Reino Unido é o segundo mercado de exportação dos vinhos portugueses em valor e uma porta para outros países, pelo que é fundamental que os vinhos portugueses se afirmem aqui”, assinala Nuno Vale, director de marketing da ViniPortugal.

A associação organizará várias acções de promoção dos vinhos nacionais no evento internacional mais aguardado do Reino Unido.



Giros Positivos

    Servem para este epígrafe os conceitos apontados para o anterior, já que a única diferença que existe entre ambos encontra-se, fundamentalmente, no ritmo de emissão; que no caso dos floreios lentos tem que ser discontinuo. Os floreos lentos constituem a parte mais bela e musical do canto do nosso canário,até o ponto de poder afirmar que trata-se da variação que reina do canário de Canto Timbrado Espanhol.
    VALOR POSITIVO:  Até 27 Pontos.

no comments

 
The radiation around Mukaino-daijuu park of Hitachinaka city, Ibaraki pref, Japan. I monitored 0.54 micro Sievert per hour in air at 50cm high from the park ground level, 2.86 on the road side mud. 
Moniroring point is in a housing area in Hitachinaka city. The city is going to remove surface soil of the park to reduce the radiation level.Measuring instrument is made of Ukraine. ECOTEST MKS-05. 120 from Fukushima Daiichi.

17 de maio de 2012

Nightingale

Maria Callas



Maria Callas

I Believe I Can Fly

Ler devagar


Em Maio descubra



Dia 19 de Maio em Montemor-o-Novo
Os Serva la Bari trazem música flamenca ao Salão Nobre do Cine-Teatro Curvo Semedo, numa iniciativa inerida no Ciclo da Primavera.
Serva la Bari é um grupo de Flamenco e Sevilhanas, formado em 1999 por Joaquín Moreno, Francisco Morales “El Pulga” (considerado um dos melhores guitarristas de flamenco da actualidade) e Carlos Mil-Homens.
Com o decorrer do tempo, o grupo tem atuado por toda a Espanha e no nosso País, tendo sido convidado para o espetáculo de inauguração do Campo Pequeno em Lisboa, bem como em algumas outras cidades Europeias, e continente Americano.
Hoje em dia Serva La Bari, apresentam-se como um grupo aguerrido e profissional sendo considerado um dos melhores grupos de flamenco do mundo. O grupo transporta a força, dinamismo, e o mais profundo sentimento do tradicional da cultura flamenca.Tem um elenco especial de bailarinos, professores e grandes mestres da escola do flamenco.

Giro Positivos

Giros positivos


    O Cascavel é um giro de ritmo semicontinuo, timbre ou sonoridade metálica e texto fonético limitado composto pelas consoantes "L" e "N" e a vogal "I" (ex.: linlinlinlin... ). 
    É como que o timbre de água, de um timbre especializado, se bem que no caso do cascavel, tem uma "personalidade" própria como gorjeio na sua sonoridade  metálica - acampanilhada, faz que o som desta variação nos recorde ao do instrumento que, precisamente, toma o nome ou de uma pequena campainha. A especial sonoridade acampanilhada a sua distição a consoante no final "N".

Abrantes: Níveis elevados de alumínio levam ao corte de água em Alvega

A Câmara Municipal de Abrantes alertou hoje a população da freguesia de Alvega para se abster de consumir ou cozinhar com água da rede pública depois de análises terem detetado níveis elevados de alumínio na água.

A alternativa passa pelos bombeiros municipais de Abrantes, que estão a abastecer as cerca de duas mil pessoas residentes da freguesia com recurso a um autotanque com capacidade para 15 mil litros de água, no período entre as 7.30 e as 19.00.
Em declarações à agência Lusa, a presidente da autarquia disse que os níveis detetados são prejudiciais para a saúde pública tendo alertado que a população daquela freguesia deve abster-se de utilizar a água de rede pública, para beber ou até mesmo para cozinhar, até que os níveis de alumínio registados estabilizem e regressem aos valores normais.
"O tipo de captação, de pequena profundidade, aliada às variações bruscas de temperatura ocorridas nos últimos dias, deixam em suspensão este componente que é prejudicial à saúde", disse Maria do Céu Albuquerque ao salientar que os resultados obtidos através das análises efetuadas não aconselham ao consumo público da mesma.
A mesma responsável disse que a autarquia vai investir numa fonte segura de abastecimento, através da "construção de uma conduta" que já estava prevista no plano de investimentos da autarquia e que vai providenciar o transporte de água da freguesia de Mouriscas, cuja captação é feita a partir da barragem de Castelo do Bode, para Alvega.
A intervenção deverá estar concluída dentro de um mês, sem prejuízo do acesso à rede pública de água poder decorrer a partir do momento que os níveis de alumínio estabilizem.
Diário Digital com Lusa

Happy day to you

16 de maio de 2012

sounds from web

Concursos de canto de tentilhão em Portugal

Deafening Affects Vocal Nerve Cells Within Hours

Portions of a songbird's brain that control how it sings have been shown to decay within 24 hours of the animal losing its hearing.

The findings, by researchers at Duke University Medical Center, show that deafness penetrates much more rapidly and deeply into the brain than previously thought. As the size and strength of nerve cell connections visibly changed under a microscope, researchers could even predict which songbirds would have worse songs in coming days.

"When hearing was lost, we saw rapid changes in motor areas in that control song, the bird's equivalent of speech," said senior author Richard Mooney, PhD, professor of neurobiology at Duke. 
"This study provided a laser-like focus on what happens in the living songbird brain, narrowed down to the particular cell type involved."

The study was published in Neuron journal online on March 7, 2012.

Like humans, songbirds depend on hearing to learn their mating songs – males that sing poorly don't attract mates, so hearing a song, learning it, and singing correctly are all critical for songbird survival. Songbirds also resemble humans and differ from most other animals in that their songs fall apart when they lose their hearing, and this feature makes them an ideal organism to study how hearing loss may affect the parts of the brain that control vocalization, Mooney said.

"I will go out on a limb and say that I think similar changes also occur in human brains after hearing loss, specifically in Broca's area, a part of the human brain that plays an important role in generating speech and that also receives inputs from the auditory system," Mooney said.

About 30 million Americans are hard of hearing or deaf. This study could shed light on why and how some people's speech changes as their hearing starts to decline, Mooney said.

"Our vocal system depends on the auditory system to create intelligible speech. When people suffer profound hearing loss, their speech often becomes hoarse, garbled, and harder to understand, so not only do they have trouble hearing, they often can't speak fluently any more," Mooney said.

The nerve cells that showed changes after deafening send signals to the basal ganglia, a part of the brain that plays a role in learning and initiating motor sequences, including the complex vocal sequences that make up birdsong and speech.

Although other studies had looked at the effects of deafening on neurons in auditory brain areas, this is the first time that scientists have been able to watch how deafening affects connections between nerve cells in a vocal motor area of the brain in a living animal, said Katie Tschida, PhD, a postdoctoral research associate in the Mooney laboratory who led the study.

Using a protein isolated from jellyfish that can make songbird nerve cells glow bright green when viewed under a laser-powered microscope, they were able to determine that deafening triggered rapid changes to the tiny connections between nerve cells, called synapses, which are only one thousandth of a millimeter across.

"I was very surprised that the weakening of connections between nerve cells was visible and emerged so rapidly -- over the course of days these changes allowed us to predict which birds' songs would fall apart most dramatically," Tschida said. "Considering that we were only tracking a handful of neurons in each bird, I never thought we'd get information specific enough to predict such a thing."

The research was supported by the National Science Foundation and the National Institute on Deafness and Other Communication Disorders.

O vinho português mais conhecido em todo o mundo volta a "desfilar" este ano na passadeira vermelha do festival de cinema.



Pelo terceiro ano consecutivo, o Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto leva na “mala” diferentes variedades de vinho do Porto para partilhar com os actores, realizadores, produtores e jornalistas que se encontram junto à praia Magestic Barriere até 22 de Maio.
A 65.ª edição do Festival de Cinema de Cannes é presidido pelo actor e realizador Nanni Moretti. No momento da consagração, o italiano e o vencedor da Palma de Ouro irão brindar ao sucesso com um vinho do Porto.
Acontecerá em solo francês, naquele que é o principal mercado para o vinho do Porto – representa perto de 30% das exportações –, onde inclusive o ex-libris da mais antiga região demarcada do mundo se vende mais do que em Portugal.

 

A diversidade através da música coral











A alegria de cantar e o desejo de partilhar o entusiasmo através da música são duas características comuns ao Coro Municipal da Lourinhã e ao Coro francês de Arcambal – duas formações que estarão juntas num concerto, que terá lugar na próxima sexta-feira, dia 18 de maio, pelas 21h30, no Auditório da Associação Musical e Artística Lourinhanense.
 
A recepção ao grupo francês foi feita, hoje, no Salão Nobre dos Paços do Concelho da Lourinhã, pelo Sr. Presidente da Câmara Municipal da Lourinhã, José Manuel Dias Custódio, pelos vereadores José Tomé e Vital Rosário e por alguns membros do Coro Municipal da Lourinhã
Na ocasião, foi referida a importância da cultural e da música como polo aglutinador dos povos e no engrandecimento das pessoas.
Este intercâmbio terá o seu ponto alto, na próxima sexta-feira, pelas 21.30 horas, na AMAL, onde os dois grupos (Chorale D'Arcambal e Coro Municipal da Lourinhã) irão dar um concerto, que encerrará a iniciativa "Cantos da Diversidade". A entrada é livre.

Orquesta de Guitarras de Barcelona

No comments

No comments

15 de maio de 2012

Humor


Concurso mundial de vinhos declara alentejano Poliphonia o melhor tinto


É este o melhor vinho tinto segundo os jurados do Concurso Mundial de Bruxelas, uma das maiores competições de vinhos do mundo. A organização anunciou na segunda-feira a vitória deste vinho regional do Alentejo, assinado pela Granadeiro, e a lista de premiados.
Portugal soma dez Grandes Medalhas de Ouro (todas para Alentejo e Tejo), perto de uma centena de medalhas de ouro e mais de centena e meia de prata.
mais  http://fugas.publico.pt/Vinhos/304911_os-bons-resultados-dos-vinhos-portugueses-no-concurso-mundial-de-bruxelas

no comments

Em Maio descubra...


Almada: Actividades físicas gratuitas em Maio



O programa «Almada Mexe Comigo» está de regresso este mês de Maio com actividades físicas gratuitas, sempre ao ar livre e dirigidas a toda a população.

Trata-se de um programa de promoção da actividade física, composto por um conjunto de iniciativas que procuram sensibilizar a população para a importância do exercício físico, que decorre aos fins-de-semana. 
A oferta inclui passeios urbanos, caminhadas, percursos de BTT, aulas abertas (yoga, pilates, entre outras), actividade física para grávidas, actividades de aventura, corrida, rastreios e aconselhamentos de saúde que têm lugar em diversos locais do concelho.

O «Almada Mexe Comigo» é promovido pela Câmara de Almada, em colaboração com o Movimento Associativo Local e outras entidades do concelho. 

Almada Mexe Comigo em Maio

- Passeios Urbanos

20 de Maio (09:00)
Concentração: Pista Municipal de Atletismo (Sobreda)
Distância: 8 km (dificuldade média)
Inscrição: até 18 de Maio para ass.quinta.baubau@sapo.pt ou 96 322 03 50
Organização: Associação Cultural e Desportiva Quinta do Bau-Bau
27 de Maio (09:00/11:00)
Concentração: Bairro do Matadouro
Distância: 8 km (dificuldade baixa)
Inscrição: até 25 de Maio para ass.mor.bairromatadouro@gmail.com ou 967212566
Organização: Associação de Moradores da Zona do Bairro do Matadouro
 - Caminhadas
19 de Maio (09:00/13:00)
Concentração: Parque da Paz (junto ao monumento)
Distância: cerca de 12 km (dificuldade 2, numa escala de 0 a 5)
Inscrição: até 17 de Maio para cimoiberico@gmail.com ou 92 926 44 99
Organização: CIMO e Clube de Praças da Armada 
- Aulas abertas
17, 22, 24, 29 e 31 de Maio (18:30/19:30)
Promoção da actividade física (aeromix)
Local: Parque Urbano da Costa da Caparica
Inscrição: até 2 dias antes da actividade para sdias@almada.ipiaget.org

Organização: ISEIT 
19 de Maio (10:30/11:30)
Hatha Yoga
Local: Parque da Paz
Inscrição: até 17 de Maio para nyalmada@gmail.com ou 96 601 05 68
Organização: Núcleo Yoga Almada
 20 de Maio (10:00/11:00)
Body Balance
Local: Parque da Paz
Inscrição: até 17 de Maio para almada@vivafit.pt ou 91 569 89 62
Organização: VivaFit Almada 
26 de Maio (10h30/11h30)
Aula de Zumba
Local: Praça São João Baptista
Inscrição: até 24 de Maio para pilatesfitness.cacilhas@gmail.com ou 91 207 57 57
Organização: Pilates Fitness Cacilhas 
27 de Maio (10:00/11:00)
Aula Yoga Sámkhya
Local: Parque da Paz
Inscrição: até 25 de Maio para yoga.almada@gmail.com ou 21 274 11 10
Organização: Centro do Yoga de Almada
2 de Junho (10:30/11:30)
Aula exercício físico «mamãs e bebés»
Local: Parque da Paz
Inscrição: até 30 de Maio para maisvidagestantes.pt@gmail.com ou 917519379
Organização: Steps Relax&Fit Studio 
- BTT
26 de Maio (9:30/12:00)
Concentração: Parque da Paz
Distância: 15 km (dificuldade média)
Inscrição: até 24 de Maio para ccalmada@gmail.com ou 926 670 772 ou 925 974 689
Organização: Clube de Ciclismo de Almada 
26 de Maio (21:00/22:30)
Concentração: K-Bike /Centro Comercial «O Pescador»
Distância: 12 km (dificuldade baixa)
Inscrição: até 24 de Maio para geral@k-bike.pt / ccalmada@gmail.com ou 210 996 622 ou 926 670 772 ou 925 974 689
Organização: K-Bike e Clube de Ciclismo de Almada
27 de Maio (09:00)
Concentração: Loja Five Sevens – Bikes
Distância: 35 (dificuldade alta) e 18 km (dificuldade nula)
Inscrição: até 25 de Maio para fivesevens.rp@sapo.pt ou 21 296 22 78
Organização: Salta Pocinhas BTT / Loja Five Sevens – Bikes 
- Aventura
19 de Maio (15:00/18:00)
Escalada desportiva e rapel
Local: Campus Universitário da FCT-UNL (Caparica)
Inscrição: até 17 de Maio para info@nave.pt

Organização: NAve – Associação Nova Aventura 
- Corrida
26 de Maio (10:00/11:30)
Concentração: Parque da Paz junto ao Monumento à Paz
Distância: 3 km (ritmo lento)
Inscrição: até 24 de Maio para inscricoes@amigosparquedapaz.com ou 96 177 98 36 / 91 783 19 72
Organização: Clube de Atletismo Amigos do Parque da Paz 
Programação completa em www.m-almada.pt/almadamexecomigo

Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay