29 de março de 2014

Verde Gaio



Verde-gaio é uma das mais típicas danças populares do Ribatejo e Estremadura; embora seja mais popular no norte do que no sul de Portugal, é na região entre os rios Lis e Sado que, segundo Tomaz Ribas, o bailam melhor e mais a primor. Em geral o verde-gaio é acompanhado com harmónica ou realejo.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Gaio-comum

Rancho Folclórico Tricanas de Coimbra

El arte de vivir el Flamenco de Juana la del Pipa



Juana la del Pipa

Receita de Empada de Perdiz

Receita de Empada de Perdiz

Ingredientes :
1 receita de massa folhada
 2 perdizes estufadas
1 cálice de vinho do Porto (pequeno)
80 grs. de presunto
3 gemas de ovos
molho das perdizes q.b.
Modo de Preparação :
Amanha-se as perdizes e pica-se a carne das perdizes e o presunto, juntam-se-lhes as gemas, o vinho do Porto e um pouco de molho das perdizes, para o recheio não ficar seco.Estende-se 2/3 da massa sobre o fino, e corta-se às rodelas.
Forram-se umas formas de queques com as rodelas de massa e coloca-se em cada uma delas uma colher de chá, bem cheia, de recheio.Estende-se a restante massa com 1/2 cm. de espessura e, nela, cortam-se as tampas das empadas, conforme a dimensão das formas.Colocam-se as tampas sobre o recheio e pintam-se com gema de ovo.Coloca-se uma roseta de massa no centro de cada tampa e levam-se as empadas ao forno, para cozerem e alourarem cerca de 25 minutos, devendo o forno estar quente.dica:pode usar massa folhada congelada.

Perdiz estufada com cogumelos

Ingredientes:
4 Perdizes de caça
200g de toucinho gordo
4 bagas de zimbro
1 vagem de alecrim
1 e 1/2 folha de louro
2cebolas médias
500g de batatinha nova
150g de echalottes
100g de bacon
100g de cantarelos frescos
50g de trompetes da morte frescos
¼ de cenoura
½ rama de alho francês parte verde
1 cabeça de alho
Qb de pimenta preta
Qb de sal
Qb de azeite
Qb de salva
Qb de salsa
Qb de tomilho
Qb de vinho branco
Qb de vinho tinto
Preparação:
Estufar a perdiz:
No dia anterior começar por depenar as perdizes, limpando-as também por dentro e evitar de danificar a pele. Depois de secas, marinar com sal grosso e pimenta.
No dia seguinte, fazer uma pasta triturando o toucinho e de seguida juntar salva, salsa, 1dente de alho picados e pimenta preta. Rechear a perdiz entre a pele e a carne e no interior com o preparado anterior.
Depois disto, corar a perdiz num tacho em azeite, retirar assim que estivar dourada e puxar 1 cebola e meia e 3 dentes de alho picados. Juntar o alecrim, tomilho, louro e o zimbro. Quando a cebola estiver dourada refrescar com 1dl de vinho ( metade de vinho branco e a outra metade com vinho tinto) deixar reduzir, colocar as perdizes e um pouco de água. Tapar e deixar estufar lentamente até estar tenra.
Para o molho:
Desossar as perdizes e torrar as carcaças no forno. Começar a puxar a meia cebola, a rama de alho francês, a cenoura e 3 dentes alho em azeite até ficar escuro. Juntar as carcaças torradas, os sucos do estufado e cobrir com água. Deixar ferver lentamente até reduzir a ¾ do caldo, desligar e fazer infusão com 5 folhas de salva. Passar por passador de rede.
Guisado de batatinhas e cogumelos:
Puxar o bacon aos cubos em azeite, quando estiver a ficar dourado adicionar as echalotas e 1 dente de alho bem picados, juntar tomilho e meia folha de louro e deixar dourar juntar as batatinhas descascadas envolver e refrescar com um pouco de vinho branco. Reduzir e acrescentar caldo de galinha até meio das batatas. Temperar com um pouco de sal e pimenta preta e 5 minutos antes das batatas estarem cozidas juntar os cogumelos e retificar de sabor.
Lembrem-se que para obterem o melhor sabor basta escolher bem os ingredientes como é o caso das ervas serem bastante frescas e a perdiz se for de caça fará toda a diferença.
Para acompanhar um belo e elegante vinho branco velho ou um vinho verde tinto.

Perdizes Estufadas à Moda do Algarve

Ingredientes:

2 perdizes gordas
pimenta
sal
1 copo grande de vinho branco
1 folha de louro
1 ramo de salsa
125 g de toucinho
2 cenouras
2 cebolas
 
 
Preparação:
 
Limpe as perdizes, lave e enxugue.
Tempere com pimenta , sal,  vinho branco, louro e salsa.
Deixe repousar durante 3 horas (de preferência num recipiente que faça vácuo).
Corte o toucinho em pedaços pequenos e leve ao lume numa caçarola. Derreta bem e junte as perdizes. Frite-as em lume médio até alourarem por igual.
Junte as cenouras cortadas em palitos grossos, as cebolas descascadas e cortadas em quartos e o colorau.
Refogue um pouco e, gradualmente, adicione o vinho da marinada e pequenas porções de caldo de galinha.
Cozinhe até as aves estarem macias e o molho bem apurado.
Acompanhe com batatas fritas ou se preferir uma opção mais saudável pode acompanhar com cogumelos e legumes salteados.

PERDIZES ESTUFADAS COM VINHO DO PORTO

INGREDIENTES 2 perdizes Sal e pimenta q. b.
1 colher (sopa) de banha
1 cenoura ralada
1 cebola
1 colher (chá) de tomilho
1,5 dl de vinho do Porto
1 raminho de hortelã
1 raminho de salsa

Preparação
Limpe as perdizes e tempere-as com sal e pimenta, esfregando-as bem por dentro e por fora.
Leve ao lume a banha e, quando quente, aloure nela as perdizes, mas com cuidado.
Escorra depois as perdizes e coloque-as num tacho, juntando-lhes as cenoura ralada e a cebola picada miudinha, o tomilho, o vinho do Porto e os raminhos de hortelã e de salsa.
Tape o tacho e leve ao lume moderado, virando as perdizes, de vez em quando, e, se necessário, acrescentando um pouco de água ao molho, deixe apurar.
Sirva as perdizes com o molho em volta e, como acompanhamento, couves-de-bruxelas e maçarocas de milho cozidas e rodelas de laranja.

Reportage Concours Canari Malinois Organisé Par A.M.C.O

OPORTO - PORTO

http://www.portoturismo.pt/Visitar/Paginas/Descobrir/Descobrir.aspx?AreaType=1&Area=-2&Title=Circuito%20Turistico

KPM Philharmonic Orchestra





George Frideric Handel

Canari timbrado espagnol

Spanish timbrado canary bird

164º Aniversário Banda Municipal do Funchal

https://www.youtube.com/watch?v=4W_eIPAjkFg
 30 de Março pelas 10:00h
A Banda Municipal do Funchal realiza concerto dos seus 164º Aniversário a 30 de Março pelas 10:00h, com o seguinte programa:

MARCHA DO 164º ANIVERSÁRIO – Aquilino D. Silva
IRELAND: OF LEGEND & LORE – Robert W. Smith
THE MAELSTROM – Robert W. Smith
LA VEU DE LA TROMPETA – Ferrer Ferran
Solo Trompete: João Arlindo Figueira Faria

OBLIVION – Astor Piazzolla, Arr; M. Mangani
Solo Oboé: Sofia Dias

ARABIAN DANCES – Briam Balmages
GIBRALTAR – Richard Waterer
ANITSCKA – Johan Nijs
HINO DA BANDA MUNICIPAL DO FUNCHAL

Viola da terra

Grupo Coral As Cantadeiras de Alma Alentejano

Jacob do Bandolim

22 de março de 2014

Canário timbrado espanhol

Spanish timbrado canary bird

Spanish timbrado canary bird

ΕΛ.ΣΥ.ΤΙ. 2011- Luis Gil - Seminar - Greece

Sounds from web


Portret Caitlin Koenen - sense -spanish timbrado canary bird

Campanha Crowdfunding - Viola da Terra




www.massivemov.com/cdvioladaterra
Campanha Crowdfunding | CD Viola da Terra | Rafael Carvalho
a decorrer em massivemov.com
Apoie esta ideia
www.violadaterra.webs.com
contactar o autor: r_c_carvalho@hotmail.com


Timbrado Espanol Gesangskanarien de Holger Kok -Spanish timbrado canary bird

18 de março de 2014

Timbrado Espanol-Gesangskanarienvogel -Spanish timbrado canary bird

Sounds from web

Fablab Lisboa

https://www.facebook.com/FabLabLisboa
https://www.facebook.com/FabLabLisboa
https://www.facebook.com/FabLabLisboa

Sobre

Oficina Municipal de fabricação digital.
Aberto todas as 3ª e 5ªf das 10 às 19h.
— Um projecto da Câmara Municipal de Lisboa
 
Missão
 
Carta de Princípios do FabLab: O que é um FabLab? FabLabs são uma rede global de laboratórios locais que fomentam o espirito de inovação e criatividade oferecendo acesso a ferramentas de fabricação digital.
O que está num FabLab? FabLabs possuem um inventário comum com capacidades essenciais para criar (quase) tudo, permitindo a partilha de projectos e pessoas.

O que fornece a rede FabLab? Assistência operacional, educacional, técnica, financeira e logística para além do que está disponível localmente dentro de um laboratório.

Quem pode usar um FabLab? FabLabs estão disponíveis como um recurso para a comunidade, oferecendo acesso livre a indivíduos, assim como acesso à programação agendada.

Quais são as tuas responsabilidades?

Segurança: Não ferir pessoas ou equipamento;
Operações: Ajudar com a limpeza, manutenção e melhoria do laboratório;
Conhecimento: Contribuir com documentação e instruções.

Quem possui as criações num FabLab? Projectos e processos desenvolvidos em Fablabs podem ser protegidos e vendidos sempre que desejado, mas devem permanecer disponíveis à comunidade para uso e aprendizagem.

Como podem as empresas utilizar um FabLab?

As actividades comerciais podem ser prototipadas e incubadas num FabLab, mas não devem conflitar com outros usos. Tais actividades devem crescer para além do laboratório, e é expetàvel que beneficiem os inventores e os Fablabs que contribuem para o seu sucesso.

Descrição 
 
Fab Lab (abreviação de fabrication laboratory) é um laboratório de fabricação digital totalmente equipado que dá a todos, desde crianças a profissionais e empresas, a capacidade de transformar ideias e conceitos em realidade. O objectivo é que dentro deste espaço, se possa fazer quase tudo visando o desenvolvimento social e económico, seja a nível individual ou comunitário. 
 
Fab Lab é também uma comunidade internacional cujo objectivo é alcançado através da partilha do conhecimento. Tais laboratórios também compartilham equipamentos e processos, formando assim uma rede para o intercâmbio de ideias.
 
Informação geral
Nasceu pelo Professor Neil Gershenfeld, diretor do Center for Bits and Atoms, Massachusetts Institute of Technology. 
Os Fablabs estão espalhados por dezenas de países, tendo em cada país um foco proveniente dos problemas locais. Fab Labs são, principalmente, locais acessíveis onde pessoas com objetivos comuns começam a compartir conhecimento visando o bem da comunidade local, fazendo com que a pró...Ver mais
 
https://www.facebook.com/FabLabLisboa

14 de março de 2014

Paris vai ter transportes públicos gratuitos 3 dias num esforço para combater a poluição

Paris vai ter transportes públicos gratuitos 3 dias num esforço para combater a poluição


As autoridades parisienses disseram hoje que vão permitir o uso gratuito dos transportes públicos durante três dias para encorajar os automobilistas a não usarem os seus veículos, por a capital francesa estar a sofrer uma forte poluição.

Paris tem estado sob um alerta máximo de poluição desde há vários dias, à semelhança de outras regiões do país, e as previsões indicam que o ar vai permanecer excecionalmente prejudicial para a saúde até ao fim da semana.
A poluição também está a afetar outros países vizinhos, incluindo a Bélgica, onde as autoridades reduziram a velocidade máxima autorizada nas principais vias de comunicação, de forma a procurar reduzir a forte concentração de partículas poluentes na atmosfera.
Jean-Paul Huchon, chefe da agência de controlo dos transportes em Paris e áreas adjacentes, disse que os transportes vão ser gratuitos desde a manhã de sexta-feira até domingo à noite, devido a «riscos significativos para a saúde dos residentes» colocados pela poluição.
Para comparar, o nível do índice sobre a qualidade geral do ar em Paris na quinta-feira era aproximadamente o mesmo do de Pequim, uma das cidades mais poluídas no mundo.
No total, mais de 30 departamentos franceses foram alvo de alertas para níveis máximos de poluição, levando o ministro da Ecologia, Philippe Martin, a qualificar a qualidade do ar como «uma emergência e uma prioridade para o Governo».
A cidade de Caen, no norte, também decidiu tornar gratuitos os transportes públicos durante três dias, devido à poluição. Reims, no mordeste, vai fazer o mesmo na sexta-feira.
A falta de vento, acrescida de noites frias, seguidas por dias amenos, tem contribuído para a severa poluição atmosférica.
À noite, os terrenos arrefecem, enquanto a atmosfera aquece durante o dia, devido ao sol, o que significa que as partículas poluentes emitidas pelos automóveis ou aquecidas ficam presas sob uma camada quente de ar e não podem subir ou ser dispersas.
Em resultado, os centros de monitorização relataram concentrações particularmente fortes de partículas com um diâmetro de menos de 10 microns, as designadas partícula PM10, no ar.
Os alertas de poluição são emitidos em França quando a concentração destas pequenas partículas atinge ou supera os microgramas por metro cúbico.
As partículas PM10 são muito vigiadas, porque quanto mais pequena e leve uma partícula é, mais tempo permanece na atmosfera e pode permanecer suspensa durante semanas.
As partículas com menos de 2,5 microns de diâmetro são também as mais perigosas para a saúde, porque podem penetrar bem fundo nos pulmões e no sistema sanguíneo. Podem também causar asma, alergias e problemas respiratórios.
A Organização Mundial de Saúde já considerou a poluição do ar um dos principais problemas para a saúde, uma vez que aumenta o risco de doenças respiratórias e cardíacas.
Diário Digital com Lusa

De olho nas aves - Tejo

http://www.spea.pt/calendario/?year=2014&month=02&id=762

10 de março de 2014

Alison Balsom




Alison Balsom | Official

Spanish timbrado canary bird

Oud music - حيرت قلبي معاك - عود - رياض السنباطي

Singer canary bird -Spanish timbrado fancier

oud music - سهرة مع تقاسيم عزف عود

Sounds from web

Spanish timbrado canary bird

Em Lisboa














9 de março de 2014

Ganhões de Castro Verde

Grupo Coral e Etnográfico As Mondadeiras de Santa Cruz - Almodôvar

Cd Canario Timbrado Español

WORLD MUSIC - FLAMENCO

el cante del canario timbrado

Spanish timbrado canary bird

Spanish timbrado canary bird from Portugal

Malinois Waterslager canary bird

El arte de vivir el Flamenco de Estrella Morente

Grupo Coral Feminino As Andorinhas do Rosário

Grupo Coral Feminino Cantares do Xarrama Torrão

Rosas de Março de Ferreira do Alentejo

8 de março de 2014

Spanish timbrado canary bird fancier

Sounds from web

CANTOS ENTRENAMIENTO TIMBRADO ESPAÑOL -Spanish timbrado canary bird

Las Cantigas de Santa Maria

http://youtu.be/NPDCsi1mbhE


Las Cantigas —o Cántigasde Santa María (mediados del siglo XIII-1284) constituyen el cancionero religioso medieval de la literatura en galaico-português, frente al profano que estaría constituido por las cantigas de amigo, de amor y de escarnio.
Se trata de un conjunto de aproximadamente 420 composiciones en honor a la Virgen María.
La mayoría son cantigas que relatan milagros sucedidos con la intervención de María; integran también la obra las Cantigas das Cinco Festas de Santa María, las Cinco Cantigas das Cinco Festas do Nostro Señor, el Cantar dos Sete Pesares que víu Santa María do seu fillo y una maia.
La devoción mariana estaba en auge en ese siglo y frailes, clérigos y caballeros en general participaban en ella. El rey alentaba en sus cantigas a poetas y juglares para que dedicaran sus esfuerzos e inspiraciones a la «Santa Dama».

Narciso Yepes



Narciso Yepes foi um guitarrista espanhol.

Yepes nasceu em uma família de origem humilde em Lorca, Região de Múrcia. Seu pai lhe deu sua primeira guitarra quando tinha quatro anos de idade. Ele tomou suas primeiras lições de Jesus Guevara, em Lorca. Mais tarde, sua família mudou-se para Valência, quando a Guerra Civil Espanhola começou em 1936.

Quando ele tinha 13 anos, ele foi aceito para estudar no Conservatório de Valência com o pianista e compositor Vicente Asencio. Aqui ele seguiu os cursos de harmonia, desempenho, composição e.

Em 16 de Dezembro de 1947, fez seu début Madrid, realizando de Joaquín Rodrigo's Concerto de Aranjuez com Ataulfo ​​Argenta conduzir a Orquestra Nacional de Espanha. O sucesso esmagador do desempenho trouxe notoriedade da crítica e público. Logo depois, ele começou a excursionar com Argenta, visitando Suíça, Itália, Alemanha e França. Durante este tempo ele foi o grande responsável para a crescente popularidade do Concierto de Aranjuez

2 de março de 2014

El arte de vivir el flamenco

http://www.elartedevivirelflamenco.com/

AVESPT

http://www.avespt.com/

canário timbrado espanhol

cd canary songs - (chants) - شريط كامل تغريد الكناري

Grupo de Cavaquinhos do Porto

CD EKΠΑΙΔΕΥΣΗΣ TIMBRADO -CANTO DE CANARIO TIMBRADO ESPAÑOL

GRUPO DE CAVAQUINHOS DA ASSOCIAÇÃO ARCO SANTO OVÍDIO FAFE

Cantos para enseñanza del canario





Conjunto de Cavaquinhos do Grupo Folclórico Dr. Gonçalo Sampaio

Spanish timbrado canary

Grupo Folclórico de Viana do Castelo

Spanish timbrado canary bird

Grupo Etnográfico de Paredes de Coura

Spanish timbrado canary from Italy

Spanish timbrado canary from Italy

Rancho Folclórico da Casa do Povo de Boliqueime

Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay