31 de Maio de 2012

sounds from web

29 de Maio de 2012

Soprano Marina Pacheco recebe prémio internacional

A jovem soprano Marina Pacheco acaba de ser distinguida com o prémio Vladislava Starkova, a menção honrosa do concurso international Pustina’s Vocal Competition que decorreu na República Checa, de 18 a 20 de Maio.

No concerto de encerramento do concurso, Marina Pacheco interpretou "O luce di quest’anima", da ópera Linda di Charmounix de G. Donizetti, e "Lippen Schweigen", da opereta "A Viúva Alegre" de F. Léhar, esta última em dueto com Jakub Pustina.


Do júri da competição fizeram parte Peter Dvorský, diretor da Ópera de Bratislava, o maestro e compositor Rudolf Geri e o tenor , que dá o nome ao concurso.

Marina Pacheco é uma jovem soprano que estudou com Pedro Telles (Maiorff), José de Oliveira Lopes (ESMAE), António Salgado e Sofia Serra (UCP), recebendo uma bolsa do Santander para a realização do mestrado. 

Em 2010/2011, integrou o Vlamsee Operastudio (Gent, Bélgica), enquanto bolseira da Robus Foundation e do Programa Leonardo da Vinci.
Apresenta-se regularmente em concerto em Portugal e no estrangeiro e tem o acompanhamento profissional da orientadora vocal Muriel Corradini e do maestro Marc Tardue.
 
Dos prémios já conquistados por esta soprano destacam-se o Prémio para Finalista mais Jovem no 3º Concurso Luciano Neroni (Itália, 2009), o 2º Prémio e Prémio Melhor Interpretação Canção Portuguesa no 5º Concurso de Canto Lírico da Fundação Rotária Portuguesa (Portugal, 2011).

Em 2010, Marina Pacheco lançou o disco "João Arroyo: obra integral para canto e piano” com a pianista Joana David
in Boas noticias 

Giros Positivos

    Las Variación conjunta es la percepción simultanea de dos o más giros cualesquiera de los definidos en el repertorio del Canario de Canto Timbrado Español.
    Las variaciones conjuntas se podrán puntuar en todos los giros que la compongan, dejando al buen criterio del juez el no sobrevalorar en los distintos apartados.

Giros Positivos = Cantos Positivos



As Castanholas são um canto de ritmo semi continuo, timbre ou sonoridade oca e texto fonético limitado composto pelas consoantes "C", "L", y "K", nunca "CH", e da vogal "A" (ex.: clakclakclak...).
A estrutura desta variação coincide com a dos cloqueios, se bem as castanholas se emitem com ritmo semi continuo, de cadencia, geralmente, mais rápida que os cloqueios e no seu texto fonético intervêm a vogal "A" em lugar da "O" ou a "U".
Como no caso de outros cantos que tomam o nome pela semelhança do seu som com o de algum instrumento musical, o som  das castanholas deve fazer-nos  relembrar o do típico e tradicional instrumento do folclore espanhol.

VALOR POSITIVO: Até 9 Pontos

Índice UV - Continente - HOJE


28 de Maio de 2012

Fado

Timbrado Deutsche Meister 2011

El arte de vivir el Flamenco


EL ARTE DE VIVIR EL FLAMENCO




Waterlager Malinois Canary from Morroc

sounds from web

Castañuelas /castanholas - Giro Positivo = Canto positivo





Las Castañuelas son un giro de ritmo semicontinuo, timbre o sonoridad hueca y texto fonético limitado compuesto por las consonantes "C", "L", y "K", nunca "CH", y la vocal "A" (ej.: clakclakclak...). La estructura de esta variación coincide con la de los cloqueos, si bien las castañuelas se emiten con ritmo semicontinuo, de cadencia, por lo general, más rápida que los cloqueos y en su texto fonético interviene la vocal "A" en lugar de la "O" o la "U". Como en el caso de otros giros que toman el nombre por la semejanza de su sonido con el de algún instrumento musical, el sonido de las castañuelas debe hacernos rememorar el del típico y tradicional instrumento del folclore español.

VALOR POSITIVO: Hasta 9 Puntos.

GIRO
RITMO EMISION
SONORIDAD
TEXTO FÓNETICO
CONSONANTES Y VOCALES
EJEMPLO
PUNTOS
CASTAÑUELA
SEMI CONTINUO
HUECA
LIMITADO
C, L, K.
A
Claclacla...
Clakclak
Hasta 9

27 de Maio de 2012

Castanets

Spanish timbrado canary from Italy

Canário Timbrado Espanhol do Pedro Boavida






Um dia feliz para ti

Entrega del trofeo que acrediata al Campeón de Liga de la Sociedad Lucense de Canaricultura 2011-12


Sociedad Lucense de Canaricultura

Sahba Motallebi - Chahar Mezrab - چهار مضراب ماهور درویش خان

Canário de Canto Español Discontinuo

Mastero Shahnaz



Canario de Canto Español Discontinuo

sounds from web

Harz Roller canary from Turkey

26 de Maio de 2012

25 de Maio de 2012

sounds from web

‎1º prémio vinho branco Terras do Avô Grande Escolha


3º concurso regional de vinhos engarrafados da RAM


Terras do Avô

Em Maio descubra....

 

 

 

 

 

 

Confraria da Pastinaca e do Pastel de Molho da Covilhã  - Domingo, Dia 27 de MAIO - 10:30 - Pelourinho

Uma Confraria Gastronómica pauta-se essencialmente por promover produtos de excelência e da nossa terra. Na cidade da Covilhã, a nossa confraria assume particular importância, se não mesmo única como verdadeira embaixatriz da tradição gastronómica da Covilhã.

A Floresta é de todos


Índice UV - Continente - HOJE

Exposição à radioactividade de Fukushima é baixa, diz OMS



A exposição à radioactividade resultante do desastre nuclear de Fukushima, em Março de 2011 no Japão, é considerada “baixa”, segundo um estudo da Organização Mundial de Saúde (OMS) divulgado nesta semana.
Um ano após a catástrofe, provocada pelo devastador sismo e tsunami, as maiores doses encontradas equivalem às que são consideradas admissíveis para a exposição profissional de trabalhadores.

Na província de Fukushima, as doses de exposição ficaram entre 1 e 10 milisieverts (mSv), abaixo dos níveis máximos que se consideram aceitáveis para quem vive em regiões com presença natural de radão – um gás radioactivo que está associado a determinadas formações rochosas e acaba por ser incorporado em materiais de construção.

Em duas localidades de Fukushima – na cidade de Namie e na vila de Itate – os valores são mais elevados, entre 10 e 50 mSv. O intervalo entre 20 e 100 mSv é considerado como o recomendado em zonas onde foram aplicadas medidas urgentes de protecção, na sequência de acidentes. E o limite de 50 mSv é o máximo admissível para a exposição profissional de trabalhadores, ao longo de um ano.

O estudo conclui que “se estimam baixas doses [de exposição] para a maior parte do Japão”. O nível de exposição calculado especificamente para a tiróide é, porém, mais elevado – entre 10 e 100 mSv na maior parte da província de Fukushima.

Milhares de casos de cancro na tiróide foram detectados na sequência do acidente nuclear de Chernobil, na Ucrânia, em 1986, em que cerca de 270.000 residentes foram sujeitos a níveis elevados de exposição à radioactividade.

in ecosfera  



Around the world, governments considered steps to protect their citizens. The primaryconcern was for those residing in or visiting the most affected regions of Japan in the daysand weeks after the earthquake, but there was also consideration of whether any stepswere needed within their own countries (such as restrictions on food imports from Japan).


24 de Maio de 2012

CONCURS NATIONAL DE CANARI DE CANTEC HARZER ROLLER

Singer canary bird from Poland

canary Orpheus

Canário Malinois Waterlager de Portugal

canario de canto discontinuo español

A.S.C PORTUGAIS DE DAMMARIE-LES-LYS



                                                                                                  



Não me importava morrer se houvesse guitarras no céu

Em Maio descubra....






Terras do Avô






canarie flawta

ti Maria da Peida


Ti Maria da Peida

some sense , no sense,sense

Close the Door on Nuclear Testing


sounds from web

Clube Ornitologico Almadense


 
Informa-se que, este ano o almoço de entrega de prémios, referente á XXXV Expo-Aves  e 4º Expo-Show do Lizard Canário Clube de Portugal  realizar-se-á no dia 03 de Junho de 2012, pelas 13horas, em:
 
 
  • Coordenadas GPS : N : 38º 35´ 3,57´´ - W: 09º 06´ 37,14´´
 
 
EMENTA
                                                     
                    Entradas
  •                     Prato de Peixe:  Bacalhau Lagareiro 
  •                        Prato de Carne: Lombo de porco flambejado 
  •                         Sobremesa: Semi frio bolacha 
  •                         Café e digestivo                  
 Contacto para Marcação: José Fernandes: tlm: 938351004
                                       Carlos Lima: tlm. 969946033

Hoje pelas 19:30 em Coimbra

Bacalhôa Road Show powered by Audi - Quinta das Lágrimas a 24 de Maio de 2012