31 de julho de 2007

No coments


Um discurso duma criança para os adultos pensarem.


Tragedia humanitária e ecológica


Trabajos de extinción en Tejeda, Gran Canaria. (Foto: EFE)

Há mais de 11 mil deslocados, 24 mil hectares de floresta e dezenas de casas incendiadas em Gran Canaria e Tenerife.
O incêndio nas Canárias é o "maior desastre ecológico" da história do arquipélago, afirmou o presidente do governo local, Paulo Riviero. "O vento amainou ligeiramente hoje terça-feira de manhã mas a situação ainda é bastante complicada", revelou.
O incêndio começou sexta-feira e desde ontem, segunda-feira, destruiu 14 mil hectares e obrigou 5.700 pessoas a serem desalojadas. Ao todo, já arderam 24 mil hectares de floresta e dezenas de casas. O presidente já declarou que as pessoas vão receber "apoios adicionais" devido aos danos causados pelo fogo.
Na ilha de Tenerife existem ainda três frentes que estão a ser combatidas pelos bombeiros, mas a orografia das ilhas está a dificultar os trabalhos. O combate ao incêndio está a ser feito principalmente por meio aéreo. No entanto, "quando o vento é forte a capacidade de acção pelo ar é muito menor", explicou o presidente.
O centro da Gran Canaria é neste momento a situação mais preocupante. Mais de 3.200 pessoas tiveram de ser retiradas durante a madrugada da localidade. Os bombeiros temem agora que as chamas afectem o município vizinho de Santa Lúcia. O governo canário já solicitou um reforço dos meios ao governo de Madrid.
Na zona de Fataga, 65% do centro zoológico e botânico de Palmitos Park foi destruído e 60% das espécies animais e vegetais foram afectadas. A população da zona teve de ser desalojada.
O incêndio foi provocado por um guarda-florestal que se encontrava descontente por não ter o seu contrato de trabalho renovado. Juan Antonio N.A., 37 anos, confessou o crime à polícia e está detido em prisão preventiva desde segunda-feira por delito contra o meio ambiente.

from:
http://www.elmundo.es/elmundo/2007/07/31/espana/1185877501.html

earth and birds

http://www.loroadictos.com/
http://www.agapornisworld.com/carlos_apresentacao.htm
http://www.agapornisworld.com/
http://www.agapornisworld.com/index2.htm
http://www.agapornisworld.com/agapor_world_espanhol.htm
http://www.agapornisworld.com/agapor_world_ingles.htm
http://pedroagapito.com.sapo.pt/index.html
http://www.belehar.com/predstavitev/index.php?option=com_content&task=view&id=88&Itemid=92
http://perso.wanadoo.es/adnorbe/principal.htm
http://cobl.no.sapo.pt/artigos-psitacidios.htm -Artigos
http://www.quintadaladeira.com/
http://www.cuidados-pajaros.com/agaporni/index.htm
http://www.answers.com/topic/lovebird
http://lovebirds.no.sapo.pt/
http://www.psitacideos.com/
http://www.lorolibre.org/
http://www.lorolibre.org/links/
http://quintaldosagapornis.no.sapo.pt/
http://www.agapornissp.com/
http://clientes.netvisao.pt/abernard/index.html
http://www.malavi.si/index.php?id=25&lang=sl&record=54&type=product_group
http://www.cosasagapornis.com/
http://www.avigon.es/
http://www.herballake.nl/vogels/
http://www.agapornis.it/link/lilianae.htm
http://www.agapornisworld.eu/
http://www.pappagalli-roma.com/Frameset-completo.htm
http://www.frammentidinatura.com/index.php
http://www.frammentidinatura.com/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=103
http://www.theparrots.altervista.org/
http://www.agapornis.it/


AGAPORNIS WORLD


29 de julho de 2007

no coments


La voz del agua - Flamenco


Marina Heredia lanza su segundo trabajo discográfico. ‘La voz del agua’ , un disco de producción propia que resume la trayectoria cantaora de la granadina, al hilo de los poemas de escritores como Bergamín y Alberti. Contiene un variado repertorio flamenco, aunque también ronda otros géneros como el tango. El cante está acompañado por las guitarras de José Quevedo y Luis Mariano, las percusiones de Paquito González, el piano de Fidel Cordero y el violín de Alexis Lefèvre.



AGUA LENTA,TIMBRE DE AGUA,AGUA SEMILIGADA


Malaga Flamenco 2007



Harmonia Universal



Ilha de S.Miguel - Lagoa do canário


Asociación Timbradista de Colombia





Colombia


26 de julho de 2007

The Bird Fancyer's Delight (1717)



In this context it is worth mentioning the delightfully silly English pre-occupation with training caged birds to sing. The Bird Fancyer's Delight (1717) describes how this may be done with a variety of species including nightingale, bullfinch, blackbird, canary, woodlark, skylark, linnett, parrot, mynah bird and house sparrow by placing them in a darkened cage and playing a suitable tune to them over and over again on a bird flageolet or a small recorder.In passing, I note the use of so-called bird organs in teaching caged birds to sing.

Nicholas S. Lander

Ponto cruz



Folcore dos Açores

Fundado em Outubro de 1988 por Glória e Miguel Correia, na paróquia de Santa Inês, o Grupo estreou nas Festas do Senhor da Pedra em 1990 sob a orientação do ensaiador Eduardo Aguiar. Composto de 35 elementos com idades compreendidas entre os 10 e 57 anos, o grupo tem sido alvo de inúmeras solicitações, visto ser o único grupo de origem miguelense com música ao vivo. Destacam-se, entre as suas várias deslocações pelo continente norte americano, as actuações realizadas nas cidades de Hull, Laval e Ville D'Anjou na província de Quebec, e Central Falls, Fall River e Pawtucket nos Estados Unidos. O ano de 2000 viu a deslocação do grupo a São Miguel no contexto do tão almejado projecto " À PROCURA DAS RAÍZES", onde participou no 8° Festival Internacional de Folclore em Relva, entre várias outras actuações realizados em diversos pontos da Ilha.
Músicos bem conhecidos pela comunidade lusa local, providenciam o acompanhamento musical, desde a sua fundação.

Folkore de las islas canárias


El folklore de las islas Canarias es riquísimo, sugestivo, inquietante en ocasiones. En todos los rincones del archipiélago hay alguien que canta, baila o toca la guitarra, el timple, el guitarrillo. El canario tiene una especial sensibilidad para la melodía, para el ritmo, para la canción y el baile. El guanche primitivo, el español que llegó luego, la inminencia de América a partir del descubrimiento y la conquista, todos tienen en el folklore canario un eco, un recuerdo, una nostalgia. Las folías, las isas, el tango herreño, la danza antigua de Hermigua, todas las expresiones populares de las islas, tienen siempre en el horizonte la silueta terrible y entrañable al mismo tiempo del pico del Teide, dios poderoso que durante siglos ha representado para los canarios el fuego y la destrucción, sí; pero también el símbolo eterno de la eterna Canarias

CO2



Ozone could be a much more important driver of climate change than scientists had previously predicted, according to a study in Nature journal.
The authors say the effects of this greenhouse gas - known by the formula O3 - have been largely overlooked.
Ozone near the ground damages plants, reducing their ability to mop up carbon dioxide (CO2) from the atmosphere.
As a consequence, more CO2 will build up in the atmosphere instead of being taken
up by plants.
Arguably, we have been looking in the wrong place for the key impacts of ozone
Peter Cox, University of Exeter.
This in turn will speed up climate change, say the Nature authors.
"Ozone could be twice as important as we previously thought as a driver of climate change," co-author Peter Cox, from the University of Exeter, UK, told the BBC News website.
Scientists already knew that ozone higher up in the atmosphere acted as a "direct" greenhouse gas, trapping infrared heat energy that would otherwise escape into space.
Ozone closer to the ground is formed in a reaction between sunlight and other greenhouse gases such as nitrogen oxides, methane and carbon monoxide.
Greenhouse emissions stemming from human activities have led to elevated ozone levels across large tracts of the Earth's surface.
Carbon take-up
This study is described as significant because it shows that O3 also has a large, indirect effect in the lower part of the atmosphere.
Research into ground-level ozone has tended to concentrate on its harmful effects on human lungs.
But the gas also damages plants, reducing their effectiveness as a "carbon sink" to soak up excess CO2 from the atmosphere.
Furthermore, Peter Cox said: "The indirect effect is of a similar magnitude, or even larger, than the direct effect."
There are uncertainties, Dr Cox admits; but he added: "Arguably, we have been looking in the wrong place for the key impacts of ozone."
A large amount of work has been carried out on the health effects of ozone.
Ozone enters plants through pores, called stomata, in the leaves. It then produces by-products that reduce the efficiency of photosynthesis, leaving the plants weakened and undersized.
Complex interactions
However, efforts to determine how rising levels of ozone will affect global plant growth are complicated by other factors.

High levels of both CO2 and O3 cause stomata to close. This means they take up less of the carbon dioxide they need for photosynthesis, but also absorb less of the harmful ozone.
The researchers built a computer model to estimate the impact of predicted changes in ozone levels on the land carbon sink over a period running from 1900 to 2100.
This model was designed to take into account the effect of ozone on plant photosynthesis and the interactions between O3 and CO2 through the closure of pores.
They used two scenarios, depending on whether plants were deemed to have high or low sensitivity to ozone.
Under the high scenario, ozone reduced plant productivity by 23%; under the low scenario, productivity was reduced by 14%.
"It's an interesting effect, and I don't think it has been introduced into a coupled [computer] model before so that the overall effect can be seen," said Dr Nathan Gillett, from the Climatic Research Unit at the University of East Anglia, UK, who was not involved in the study.
"Their finding that the effect on CO2 is larger than the radiative forcing from ozone itself makes it a significant contribution to climate change

Victor Klemperer


Professor doutor Victor Klemperer, alemão, (nascido a 9 de Outubro de 1881 em Landsberg an der Warthe, falecido a 11 de Fevereiro de 1960 em Dresden) foi um professor universitário de filologia românica na Universidade de Dresden até que foi demitido de suas funções em 1935, dois anos depois da chegada ao poder de Hitler. Foi um dos poucos habitantes de Dresden de origem judaica que sobreviveram ao Holocausto sem terem fugido para a Palestina, os Estados Unidos ou outros refúgios.
Victor Klemperer nem sequer era judeu, era protestante. Mas seus pais eram judeus, desde logo o suficiente para que tivesse que usar a estrela de David ao peito, fosse obrigado a assinar todos a correspondência e documentos oficiais com o nome "Victor Israel Klemperer", ficasse proibido de possuir animais de estimação, de frequentar a biblioteca pública (o seu pior tormento e o fim da sua produção literária académica), ou mesmo de ir ao cabeleireiro.

Foie gras



O foie gras (pronúncia [fwɑ gʁɑ], ou "fuá-grá") – termo que em francês significa "fígado gordo" – é o fígado de um pato ou ganso que foi super-alimentado. Junto com as trufas, o foie gras é considerado uma das maiores iguarias da culinária francesa. É caro. Possui consistência amanteigada e sabor mais suave em relação ao fígado normal de pato ou ganso.

25 de julho de 2007

Fado - Mariza




A fadista Mariza apresentou hoje em Lisboa uma digressão nacional que fará com a Sinfonieta de Lisboa na segunda quinzena de Agosto, tendo como cenários seis monumentos nacionais e a cidade de Évora, património da humanidade.
Intitulada «Lugares com história», a digressão tem início a 14 de Agosto na Fortaleza de Sagres e terminará a 30 de Agosto na cerca do Castelo de Óbidos.
Mariza, acompanhada pelos seus músicos habituais - Luís Guerreiro na guitarra portuguesa, António Neto na viola, Vasco de Sousa na viola baixo e João Pedro Ruela na percussão -, e também pela Sinfonieta de Lisboa, tem espectáculos previstos no Castelo de Palmela (15 de Agosto), Convento de Cristo em Tomar (17 de Agosto), Arena d'Évora (19 de Agosto), Campo de São Mamede junto ao Castelo de Guimarães (21 Agosto) e Palácio da Vila de Sintra (25 de Agosto).
A digressão de Mariza, nomeada embaixadora do turismo português, integra-se na rota do património nacional e é patrocinada pela Caixa Geral de Depósitos.
A intérprete de «Ó gente da minha terra» (Amália Rodrigues/Tiago Machado) irá apresentar nestes sete locais o concerto que deu em Setembro de 2005 nos relvados da Torre de Belém, em Lisboa, comercializado em CD e DVD no final do ano passado.
Do alinhamento do concerto fazem parte temas como «Maria Lisboa» (David Mourão-Ferreira/Alain Oulman), «Feira de Castro» (Paulo Abreu Lima/Rui Veloso), «Loucura» (Júlio de Sousa/Frederico de Brito) ou «Menino do bairro negro» (José Afonso) além de fados do seu mais recente mais álbum «Transparente» (2005) como «Duas lágrimas de orvalho» (João Linhares Barbosa/Pedro Rodrigues), «Recusa» (Mário Raínho/José Magala) ou «Desejos vãos» (Florbela Espanca/Tiago Machado).
Apresentada como «a mais internacional artista portuguesa», Mariza actuará ainda este mês na Alemanha e Reino Unido.
Quarta-feira, a criadora de «Cavaleiro Monge» (Fernando Pessoa/Mário Pacheco) actuará em Ludwigsburg no âmbito do Schlossfestspiele e quinta-feira num festival em Karslruhe.
Sexta-feira Mariza estará no Womad Festival, que este ano celebra o seu 25º aniversário, e cujo palco será Charlton Park na cidade de Malmesbury (Reino Unido).
Domingo, ainda em terras britânicas, a intérprete de «Primavera» (D. Mourão-Ferreira/Pedro Rodrigues) actuará no Harrogate International Centre, em Harrogate.
Antes de iniciar a sua digressão pela rota do património nacional, Mariza, distinguida há dois anos com o Prémio Amália Rodrigues Internacional, actuará a 04 de Agosto em Tavira.
Diário Digital / Lusa

23 de julho de 2007

Brasão -Welcome to Santarem


Ranchos Folclóricos do Concelho

Grupo Folclórico Centro de Convívio, Cultura e Desporto de Abitureiras Abitureiras2000 - 301 Abitureiras

Rancho Folclórico do VerdelhoVerdelho2000 - 345 Achete


Rancho Folclórico da Associação Culturale Recreativa de ViegasViegas2025 - 251 Alcanede

Rancho Folclórico de AlcanhõesApartado 72001 - 801 Alcanhões

Rancho Folclórico do Centro Cultural e Recreativo Atalaiense
Rua 25 de Abril Atalaia2000 - 413 Almoster

Agrupamento Danças Regionais de Vila Nova do CoitoVila Nova do Coito2000 - 431 Almoster

Rancho Folclórico do Centro Cultural e Recreativo Arneirense

Praça 20 de Janeiro2000 - 043 Arneiro das Milhariças

Grupo Folclórico Danças e Cantares Ribatejo PombalinhoPombalinho2150 Pombalinho

Agrupamento Danças e Cantares da Póvoa de Isenta

Rua Vala do Sabugueiro 2000 Póvoa da Isenta

Rancho Folclórico da Sociedade Recreio Educativa da Romeira

Rua 1º Dezembro2000 - 545 Romeira

Rancho Folclórico do Bairro de SantarémApartado 238Fontainhas2001 - 903 SantarémTelef.: 243 371 534 243 332 484 Tlm: 919 850 541

Site: http://ranchobairrostr.no.sapo.pt

Grupo Danças e Cantares Ribatejanas Cooperativa "Lar Scalabitano"
Rua Brigadeiro Lino Dias Valente, Lote 32000 - 155 Santarém

Grupo Etnográfico Cruz de Cristo Futebol Clube da Portela das Padeiras
Estrada Nacional 3 Portela das Padeiras
2000 - 646 Santarém

Rancho Folclórico da Ribeira de Santarém
Apartado 242001 - 901 Santarém

Rancho Folclórico de Vale de FigueiraRua Grilo,
192000 - 736 Vale de Figueira

Rancho Folclórico do Vale de Santarém Vale de Santarém 2000
Grupo Infantil de Dança Regional Travessa do Mergulhão, nº. 4

Apartado 18

Grupo Académico Danças Ribatejanas
Apartado 3632000 Santarém

22 de julho de 2007

Onomatopeias.





Karcevski en un bello estudio señalaba que a cada animal sólo se le caracteriza por un grito y que las interjecciones onomatopéyicas tienen un carácter motivado (p. 200); por su parte, Werner Beinhauer publicó un libro titulado Das Tier in der spanischen Bildesprache al que dediqué una larga reseña (ALVAR 1953). Uno y otro merecen que los tengamos en cuenta. Pero lo que ahora nos afecta es el carácter primario de los gritos animales y cómo esos gritos son interpretados por el hombre. En este sentido nada mejor que el Diccionario de voces naturales (DVN) de don Vicente García de Diego, tanto por su cuerpo doctrinal como por el inmenso material que ha acumulado en cientos y cientos de páginas.



Radio Clásica



Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay