30 de novembro de 2012

Spanish timbrado canary bird from Spain

José Viñas - Adil Zahrani



José Viñas y Díaz fue un compositor catalán considerado como uno de los guitarristas más virtuosos de su época. Su interpretaciones de los trabajos de Aguado y Broca fueron considerados ejemplares.Sus composiciones están completamente enraizadas en las formas típicas de aquella época (polkas, mazurcas, vals y tango). Este trabajo es una transcripción para Bandurria sola, hecha por Jesús Garabato.

26 de novembro de 2012

Canto in Festa - 27/30 Dicembre 2012


El arte de vivir el flamenco de Paco Toronjo




Paco Toronjo

Club de Canto Español "Ciudad de Albacete"

Participa en VI Concurso de Canto Español Discontinuo que se celebrará este próximo fin de semana, 1 y 2 de diciembre, en el Centro Socio-Cultural "El Ensanche", calle arquitecto Vandelvira, nº 73 Albacete.
El juez será Ricardo J.Rozas, perteneciente al Colegio de Jueces C.O.E /F.O.C.V.A




Rancho Folclórico da Citánia de Sanfins de Ferreira

Russian Singer canary bird

Spanish timbrado fancier from Netherlands

Na Capital da madeira e do móvel este fim de semana uma prenda para ti.



 O Concelho de Paços de Ferreira possui uma área de 71,6 km2, pertence ao distrito e diocese do Porto, situando-se na região do Vale do Sousa a cerca de 25 km da cidade do Porto, apresentando-se repartido administrativamente em 16 freguesias.
Confronta a Norte e a Oeste com o concelho de Santo Tirso, a sul com o de Valongo e de Paredes e a Este com o de Lousada. Assim o seu espaço físico e a privilegiada localização geográfica aliados à capacidade, valia e mérito das suas gentes, permitiram consolidá-lo como o maior centro difusor da indústria do mobiliário “Capital do Móvel”, atirando para segundo plano a vertente rural e agrícola.
    O Concelho de Paços de Ferreira está localizado num planalto de média altitude, conhecido por “Chã de Ferreira” sendo admirado pelas suas belezas naturais, a amenidade do ambiente possuidor de um arranjo humanizado na sua paisagem de casario disperso entre espaços rurais e zonas urbanas e industriais.
    Do alto da Citânia de Sanfins, os nossos antepassados castrejos desceram a arrotear terras de meia encosta, quando os romanos a isso os estimularam no contexto do ordenamento territorial que mais lhe convinha.

3ª Expo Aves Regional Portas do Minho


Welcome to Portugal - Santarém - Avisan 2012


Um pássaro diferente para uma festa diferente Avisan 2012


Se fores a Elvas não te esqueças dela.....

No Concelho de Elvas, existem marcas de ocupação desde a idade do bronze. O castro de segóvia, os diversos monumentos megalíticos ou villaes romanas são testemunho da passagem do homem por este território.

Leva a tua familia à Avisan e traz um presente para todos ....


21 de novembro de 2012

Spanish timbrado canary from France

Photo from internet

Vera Ellen

Asturcantrabo 2012

Como está o ar na sua cidade ? Como está el air de su ciudad ?





  - Metais pesados na precipitação
  - Compostos de Enxofre no ar
  - Partículas em suspensão
  - Acidez na precipitação
  - Concentração de sulfato
  - Concentração de nitrato
  - Condutividade elétrica
  - Concentração de amónia
  - Concentração de cloreto

I Concurso de canto timbrado realizou-se nos dias 16 e 17 de Novembro 2012


Spanish timbrado canary from Spain

19 de novembro de 2012

Waterlager Malinois canary from Romenia

Portugal condenado por não cumprir limites de poluição do ar




O Estado português foi condenado nesta quinta-feira pelo Tribunal Europeu de Justiça (TEJ) por não cumprir os valores limite de qualidade do ar ambiente relativos às partículas.
Este incumprimento registou-se nas zonas e aglomerações de Braga, do Porto Litoral, da Área Metropolitana de Lisboa Norte e da Área Metropolitana de Lisboa Sul, uma situação que se verifica desde 2005.
Segundo um comunicado enviado pela Quercus às redacções, esta decisão do TEJ decorre de um processo que se iniciou com uma queixa à Comissão Europeia apresentada pela organização ambiental portuguesa em 2006 por incumprimento dos valores-limite diários e/ou anuais de partículas, de acordo com o disposto na legislação comunitária.
Na sequência desta queixa, no início de 2011, a Comissão Europeia entrou com um processo contra Portugal junto do TEJ devido à violação sistemática dos limites de poluição do ar. Segundo a Comissão, os valores-limite para partículas estavam a ser desrespeitados em alguns pontos da Área Metropolitana de Lisboa, mas também em Braga e no Porto litoral.
A Avenida da Liberdade em Lisboa é um dos pontos mais críticos em termos de poluição do ar. Em Setembro, a poluição nesta avenida já tinha excedido os limites admissíveis para todo o ano de 2012.
No comunicado, a Quercus considera que “a decisão final fica muito aquém das expectativas”, uma vez que “Portugal apenas é condenado pelo incumprimento ocorrido entre 2005 e 2007, o que não resulta em consequências práticas para já para o Estado Português, no que diz respeito a coimas ou medidas a serem implementadas a curto e médio prazo”, lê-se.
A Quercus considera que “esta decisão é um passo fundamental para o Estado Português cumprir a legislação comunitária relativamente à gestão da qualidade do ar, nomeadamente as medidas que têm sido propostas no âmbito dos planos de melhoria de qualidade do ar, como as restrições de estacionamento automóvel no interior das cidades, a promoção do transporte público, os planos de mobilidade das empresas com grande número de trabalhadores (no centro das cidades ou mesmo as vias de alta ocupação)”.
 15.11.2012
Catarina Fernandes Martins 

Ecosfera 

Apareça no entrocamento vai ser um acontecimento diferente


Seja qual for a exposição que vás faz dela uma alegria ...

Nas Caldas da Rainha

Um fim de semana rápido e descansado vá aos Açores


Na Figueira da Foz procura outro olhar...


Procura na easy Jet e vai o campeonato regional de Ornitologia da ilha da Madeira


Malinois Waterslager canary bird from Italia

Exposição em Antua

APROVEITA E LEVA A FAMILIA ...em Estarreja

Este fim de semana no litoral Alentejano ..


Malinois Waterlager canary bird from Spain

El arte de vivir el flamenco de Arcángel y Dani de Morón



Arcángel & Dani de Morón en el Festival Flamenco de Torrelodones,
http://www.deflamenco.com

Waterlager Malinois Canary from Germany

Ana Vidovic


Ana Vidovic

Malinois Waterlager from Turkey

15 de novembro de 2012

Musica do mundo




Estudo para um documentário sobre o Cante Alentejano. Realização de Sérgio Tréfaut. Serpa 2012

Visite a expo-ave de Rio Meão com emoção


Aproveita a cultura em Guimarães este fim de semana aprecie uma exposição de aves

















Salvaterra de Magos este fim de semana a não perder...

Uma experiência que conta ....

13ª Exposição de aves da Cidade da Lixa

Lixa! A origem da Lisa – Serra
Ou Lixus – como alguém passado a focou
Latina – não certo o seu significado – Era
Lixus, a versão real do mago que a focou?!
Lixa, serra lisa ou Lixus! É dentro
Da palavra, tão directamente latina
Lixus seria Elísio, o que portanto Campo
Elísio, seria a campa fina.
Selecta, dos despojos dos heróis finados
Nos campos de batalha. Esta origem nova
Será aprofundada em novos estudos
Que se farão, para a verdade e a real prova.

XV - Exposição de aves canoras e ornamentais


1º Campeonato Internacional Margens do Ave


11 de novembro de 2012

International Timbrado Kampioenschappen 2012


Championnat de France 2012 de canaris de chant - Wardrecques


Concours 2012 : Championnat de France 2012 - Wardrecques



Lieu de la Manifestation : Salle des Fêtes - 62120 WARDRECQUES
Oiseaux admis en concours : Uniquement CANARIS DE CHANT (HARZ - MALINOIS - TIMBRADO)
Grille des Classifications : FFO 2012 : http://www.ffo.asso.fr/ffo_049.htm
Dates d’enlogements :
MALINOIS : Mercredi 21 Novembre 2012
HARZ : Dimanche 25 Novembre 2012
TIMBRADO : Mercredi 28 Novembre 2012 APM
Dates des jugements :
MALINOIS : Jeudi 22 Novembre et Vendredi : 23 Novembre 2012
HARZ : Lundi 26 Novembre et Mardi 27 Novembre 2012
TIMBRADO : Jeudi 29 Novembre et Vendredi 30 Novembre 2012
Prix des engagements : 3,50€
Palmarès Obligatoire : 3,50€
Date - Lieu et heure de la remise des Prix :
Samedi 1er Décembre’ 2012 à 15h30’ SALLE DES FETES DE WARDRECQUES
Les Feuilles d’engagement sont à RETOURNER pour le 10 NOVEMBRE 2012 à l’adresse suivante : Marcel DELBECQUE, 25 Rue Gaston Robbe à 59173 RENESCURE

Tatyana Ryzhkova



Tatyana Ryzhkova

Spanish timbrado fancier

Malinois Waterlager canary from Turkey

IDA HAENDEL


Florida International University Symphony Orchestra Grzegorz Nowak, Director November 9, 2012
Ida Haendel

8 de novembro de 2012

Malinois Waterlager canary from Netherlands

Spanish timbrado fancier from United States

Ornishow Internacional do Douro

 
 
 
 
 
 
Gondomar é um nome e uma terra com ressonâncias históricas. Vários achados revelam as velhas raízes da vivência humana neste local desde a pré-história. A exploração das minas de ouro nas regiões próximas e a posição estratégica do “Crasto” comprovam a permanência dos Romanos nestas terras.

Entre outras versões, a denominação “Gondomar” é atribuída ao rei visigodo “Gundemaro” que, em 610, teria aqui fundado um Couto.


Apesar de não haver vestígios dos cavaleiros visigóticos, Gondomar recebeu o primeiro foral em 1193, de D. Sancho I, que, mais tarde, foi confirmado pelo rei D. Afonso II, através das Inquirições. 
O Monarca “fez honra de Gondomar” a D. Soeiro Reymondo, que aqui tinha um solar.

No reinado de D. Manuel I é outorgado o segundo foral ao “Município de Gondomar”, em 1515. Também estas terras férteis foram doadas a D. Margarida de Vilhena, concedendo-lhes direitos de renda, foros, etc.


Nos séculos seguintes, o “julgado de Gondomar” não enquadrou sempre as atuais freguesias. Ao longo dos anos diversas modificações do estatuto e demarcações de algumas localidades - Melres Rio Tinto, Lomba e São Pedro da Cova - fizeram variar a forma do concelho. Se bem que fossem integradas as referidas freguesias com todas as suas potencialidades, ao concelho já pertenceram Avintes (hoje ligada à cidade de Vila Nova de Gaia) e Campanhã (freguesia do Porto, fronteiriça com os limites de Gondomar).


Data de 1868 a incorporação no concelho das freguesias de São Cosme, Valbom, Rio Tinto, Fânzeres, São Pedro da Cova, Jovim, Foz do Sousa, Covelo, Medas, Melres e Lomba. Formalmente só em 1927 a sede do concelho - São Cosme - foi confirmada como Vila de Gondomar, mediante pedido à Presidência da República.


Em 1985 foi promulgada a lei de criação da Freguesia de Baguim do Monte. Em 1991 Gondomar ascende a cidade, o mesmo acontecendo com Rio Tinto, em 1995. Mais recentemente (janeiro de 2005), Valbom também ascende à categoria de cidade.
Brasão

Malinois Waterlager canary from Serbia

Para España y para Portugal este fin de semana aprovecha


Alojamento Local 

 Artesanato

 Gastronomia

...mais perto da Capital de Portugal

 




Com a decadência de Belmonte, surge a necessidade de procurar novos locais onde o cultivo das terras fosse possível, e a zona mais propícia para a concretização deste objectivo, era sem dúvida, a charneca ou a chacoteca. Um documento datado de 1252, cita um outro de 1245, quanto a um acordo estabelecido entre o Bispo e Capítulo de Lisboa e o Mestre de Sant'Lago (Mestre da Ordem Religiosa de Sant'Lago á qual pertencia o Fortim de Belmonte), sobre uma concessão de igrejas á Ordem de Sant'Lago. O documento diz: "(...) concedamos entregar-lhes as Igrejas de Almada, de Sesimbra, de Palmela, de Belmonte, de Vila Nova de Canha. Também concedemos àqueles que possam construir igrejas em Chacoteca e em Sabonha(...)". este documento indicanos que já na primeira metade do século XIII, existiria um povoamento na Chacoteca; um povoamento ainda sem nome mas que requeria a necessidade de haver uma outra igreja para além da de Belmonte. Este povoamento terá começado por ser uma quinta ou vila rural, sem nome mas com um aglomerado populacional grande. 
Em 1270, segundo um documento assinado pelo Mestre de Sant'Lago D. Paio Peres Correia, aparece o nome de "Çamora" como Comenda, ou seja, território autónomo com sede de povoação e Comendador. Esta Çamora estava desligada da Comenda de Belmonte e estava localizada na Chacoteca. Ora, se entre 1252 e 1270, deixa de se falar em Chacoteca e se passa a falar em Çamora, terá sido neste espaço de tempo que se formou a vila de Samora Correia. Até aqui, só se ouviu falar em Çamora, ainda sem o topónimo Correia, mas uma representação da Ordem do Papa, em 1303, refere uma entrega de terras ilegal que terá acontecido "(...) entre outras villas, á vila de Çamora Correya". Também em 1315 documentos escritos por D. Dinis se referem a Çamora Correya. Isto prova, que no inicio do século XIV, a vila já existia com os dois nomes. 
O nome da vila de Samora Correia sempre suscitou muitas dúvidas quanto á sua origem. Para se falar na origem do nome desta vila, é primeiro necessária a divisão entre o primeiro e o segundo topónimos. "Çamora", foi o topónimo que mais dúvidas suscitou e a mais hipóteses deu origem. Uns acharam que este nome foi dado a esta vila por causa de uma moura, Ça-a-moura, que residia junto á Fonte do Concelho em Samora Correia. Outros, também atribuem a origem deste nome a uma mulher. Esta mulher, de nome Çamora, seria familiar de D. Paio Peres Correia, o fundador desta vila. Muitos também acreditam que o nome tenha sido a alcunha atribuída a algum morador da vila. A hipótese que apresentam é a alcunha do fidalgo Pedro Afonso de Çamora. Estas três hipóteses não podem ser credíveis; a primeira e a segunda não têm fundamento histórico, e na terceira hipótese, existiu uma confusão de identidades. Mas existe uma quarta hipótese que parece ser a mais credível. Esta hipótese atribuí a origem do nome "Çamora" a D. Paio Peres Correia, que terá trazido este nome de Zamora (em Espanha). Perto desta cidade leonesa, existem outras terras com os nomes de Samora, Benavente e Salvaterra, o mesmo que acontece com a nossa região. Quanto ao topónimo "Correya", não são tantas as dúvidas criadas em relação á sua origem. Supõem-se que tenha tido origem no nome do fundador da vila, D. Paio Peres Correia. A povoação desta pequena vila terá querido homenagear o seu fundador, e acrescentado ao nome "Çamora", o Correia do seu fundador. Só a partir de 1830, é que Samora Correia se deixou de escrever sem o "Ç". Samora correia recebeu Carta de Foral em 1510, doada por D. Manuel; embora se tenham encontrado documentos datados de 1318 e 1426, que se referem já ao Concelho de Samora Correia. Como sabemos as Cartas de Foral apenas vêm confirmar concelhos já existentes.

Em Aveiro é diferente ...





Em Portugal este fim de semana


Birds-of-Paradise Project Trailer




This fall, the Cornell Lab of Ornithology and National Geographic are bringing the Birds-of-Paradise Project to the public with a gorgeous coffee-table book (published October 23, 2012), a major exhibit at the National Geographic Museum (opening November 1), a documentary on the National Geographic Channel (airing at 10:00 p.m. ET/PT November 22), articles in the Cornell Lab's Living Bird magazine and National Geographic magazine, and National Geographic Live lectures across the country. Get an advance look now...and witness diverse strategies of evolution at work and experience one of nature's extraordinary wonders - up close.

Edina Balczo



Edina Balczo

5 de novembro de 2012

Canário Malinois Waterlager criado em Espanha

Spanish timbrado fancier from Greece

Governo prevê cortes de energia Coreia do Sul desliga dois reactores nucleares devido a certificações falsas



A Coreia do Sul foi esta segunda-feira obrigada a desligar dois reactores nucleares, para substituir componentes, depois de se ter descoberto que havia certificações de qualidade falsas. O ministro da Economia e Conhecimento, Hong Suk-Woo, avisou que haverá falhas de energia “sem precedentes”. 

 Para que sejam substituídos mais de 5000 fusíveis, ventiladores e outras peças, provenientes de oito fornecedores diferentes, os dois reactores do complexo nuclear de Yeonggwang poderão ter de ficar desligados até ao início do próximo ano.

“É inevitável que assistamos a falhas de energia sem precedentes durante este Inverno, com os dois reactores desligados”, afirmou Hong Suk-Woo. Pouco mais de um terço da energia eléctrica consumida na Coreia do Sul é produzido pelos seus 23 reactores nucleares.

Os oito fornecedores falsificaram 60 garantias para quase 7700 peças, que custaram a Seul 820 milhões de won (cerca de 590 mil euros). Destas, 5200 foram efectivamente usadas, a esmagadora maioria (90%) nos dois reactores que foram agora desligados.

Hong Suk-Woo disse que será feita uma investigação a esses fornecedores. Sublinhou, no entanto, que as peças em questão não representam qualquer ameaça de segurança. Nem estão relacionadas com a série de falhas nos reactores deste ano, que levou a inspecções de segurança.

No mês passado, já dois reactores de outros complexos nucleares tinham sido desligados devido a mau funcionamento.

Mas foi em Maio que se começaram a levantar dúvidas sobre se os reactores sul-coreanos estavam a cumprir todas as normas de segurança, depois de um escândalo em que cinco engenheiros foram acusados de tentarem encobrir uma falha potencialmente perigosa no complexo nuclear mais antigo do país.

Apesar disto – e do desastre nuclear de Fukushima, no Japão, no ano passado – as autoridades sul-coreanas não estão dispostas a abandonar o seu programa nuclear. Mais quatro reactores nucleares estão em construção e o Governo planeia ter, nas próximas duas décadas, mais 16.
in Público

Violas da terra

How Do Birds Deal With Hurricanes Like Sandy?


Hurricane Sandy has, rightfully, dominated the news the past week or so, even pushing the election to the back pages.
While Sandy’s wind, rain and storm surge have certainly affected many people, some folks are also wondering about the effects its had on birds in the places the hurricane passed through.
Numbers are hard to come by, but it’s clear that many birds are killed outright by hurricanes. This is especially true of seabirds, which have nowhere in which to seek shelter from these storms. Beaches may be littered with seabird carcasses following major storm events. Most Atlantic hurricanes occur in late summer and early fall—and fall storms coincide with bird migration and may disrupt migration patterns severely.

Many birds get caught up in storm systems and are blown far off course, often landing in inhospitable places or simply arriving too battered and weakened to survive. Others, while not killed or displaced by storms, may starve to death because they are unable to forage while the weather is poor. The number of birds that die as a result of a major hurricanes may run into the hundreds of thousands.

Healthy bird populations are able to withstand such losses and have done so for eons. However, hurricanes can have severe impacts on endangered species, many of which occur on tropical islands, often among the places hardest hit by hurricanes. For example, Hurricane Hugo in 1989 killed half of the wild Puerto Rican Parrots existing at that time. The Cozumel Thrasher, found only on Mexico’s Isla Cozumel, was pushed to the edge of extinction by Hurricane Gilbert in 1988. 

Hurricane Iniki may have wiped out the last survivors of as many as three bird species when it hit Hawaii in 1992.
Apart from the direct, physical effects hurricanes may have on birds, they also can have detrimental effects on bird habitats. Cavity-nesting species can be especially hard hit because the trees in which they nest often are blown down or snapped off at the cavity. Hurricane Hugo, which hit the Carolinas in 1989, destroyed most of the area’s nest trees of the endangered Red-cockaded Woodpecker; one forest lost 87 percent of its nest trees and 67 percent of its woodpeckers. Only through the installation of artificial nest boxes have these populations been restored to pre-storm levels.


 

Spanish timbrado fancier from Porto Rico

3 de novembro de 2012

Un nuevo temporal de lluvia y viento ha entrado en buena parte de la Península




Un nuevo temporal de lluvia y viento ha entrado en buena parte de la Península, cuando muchos españoles disfrutan del puente de Todos los Santos. 
Según la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet), sólo el área mediterránea tiene menos riesgo de sufrir precipitaciones.

Este fin de semana se juntan una masa de aire húmedo e inestable que ha entrado por el suroeste con un sistema frontal procedente del Atlántico norte que entrará por el noroeste. 
Esta situación se traduce en lluvias generalizadas en todo el país salvo en zonas del Mediterráneo.

Hasta el domingo, las precipitaciones serán persistentes y ocasionalmente fuertes en amplias zonas de la zona centro y de la mitad sur peninsulares, con excepción del extremo oriental. El domingo podrían ser también intensas en el Pirineo occidental. Se cree que se recogerán importantes cantidades de agua por metro cuadrado en estas zonas.
El viento también tendrá protagonismo. Se prevén en general vientos del suroeste y oeste moderados con rachas fuertes, aumentando en determinados periodos a fuertes con rachas muy fuertes en los litorales gallego y cantábrico, área del Golfo de Cádiz, área mediterránea y zonas altas del interior peninsular. Esta situación tenderá a remitir a última hora del domingo, según las mismas fuentes.

el mundo 

Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay