27 de fevereiro de 2014

J. S. Bach - Cantata BWV 54

XXX Certamen Internacional de Guitarra Clásica Andrés Segovia




El Certamen Internacional de Guitarra que lleva el nombre del linarense, otra vez en La Herradura entre el 18 y el 22 de noviembre
El Palacio de los Condes de Gabia acogió ayer la presentación del XXX Certamen Internacional de Guitarra Clásica Andrés Segovia, que está previsto entre los días 18 y 22 de noviembre en La Herradura, en paralelo al XVI Concurso de Composición Andrés Segovia.
 El certamen tiene como finalidad la difusión y estudio de la guitarra al mismo tiempo que honrar la memoria de Andrés Segovia Torres, hijo adoptivo de Almuñécar y La Herradura, lugar este último al que se rinde homenaje en esta edición por ser lugar de residencia del maestro de Linares. 

En la presentación estuvieron presentes el diputado delegado de Cultura y Patrimonio, José Torrente, el teniente de alcalde de La Herradura en el Ayuntamiento de Almuñécar, Juan José Ruiz Joya, el director del Festival Internacional de Música y Danza de Granada, Diego Martínez, el catedrático de Musicología de la Universidad de Granada y presidente del jurado del certamen, Antonio Martín, y el secretario del certamen, Manuel Martín. Con este certamen que cumple treinta años "estamos consiguiendo que la música clásica sea una referencia en la Costa Tropical, en La Herradura, en Almuñécar, por tanto también en Granada", señaló el diputado de Cultura, José Torrente, en referencia a una cita que se ha hecho un hueco en los de más raigambre" siendo "un motivo de orgullo para todos los que lo organizan año tras año".
 "El Ayuntamiento de Almuñécar-La Herradura apuesta decididamente junto con La Diputación por seguir en esta línea", añadió José Torrente, incidiendo en que ello es importante especialmente "en los tiempos que corren" en los que "hemos apostado por mantener un certamen de tanta referencia a nivel nacional" y en el que "la calidad la van a dar los propios concursantes". 

Los participantes, todos menores de 35 años, tendrán que pasar una primera prueba eliminatoria con un repertorio de libre elección que comprenda obras de varios estilos y no exceda de 15 minutos, y los estudios número 3,7 y 11 de Heitor Villalobos. La segunda prueba eliminatoria consistirá en un repertorio de libre elección de no más de 25 minutos diferente del interpretado en la prueba anterior. 

En la final, los músicos interpretarán el Concierto de La Herradura para guitarra y orquesta de Eduardo Morales Caso. Las pruebas serán en el centro cívico de La Herradura, y los actos de clausura incluirán un concierto en el auditorio Manuel de Falla de Granada. 

En relación con el XVI Concurso de Composición, el plazo para presentar las piezas para guitarra clásica se cerrará el 1 de noviembre. 

La obra galardonada podría ser programada como obligatoria en la segunda prueba eliminatoria del Certamen Internacional de Guitarra siendo premiada la mejor interpretación de la misma con el Premio Especial Leo Brouwer.
in:
 http://www.elartedevivirelflamenco.com/archivosnoticiaL4.html

Canario de canto español discontinuo



Adiafa



Adiafa

Zang vogel Spaanse timbrado

canário de canto espanhol descontinuo

Spanish timbrado canary bird

24 de fevereiro de 2014

Ecomuseums 2014

http://ecomuseums2014.greenlines-institute.org/ec2014website/venue_about.html

 Montalegre acolhe encontro internacional «Ecomuseums 2014» em setembro

Académicos, investigadores e profissionais do património reúnem-se em Montalegre, entre 10 e 12 de setembro, para discutir, na 2ª edição do «Ecomuseums 2014», a importância dos museus de comunidade, avançou hoje à Lusa fonte da câmara.

A iniciativa «Ecomuseums 2014» pretende, segundo a fonte, ser lugar de reunião e discussão de universitários e profissionais que trabalham e investigam os ecomuseus e museus de comunidade por todo o mundo.
O objectivo, acrescentou, é promover uma discussão alargada que permita avançar na compreensão do fenómeno dos ecomuseus e discutir os pontos comuns, as diferenças e os vários ângulos de abordagem da prática de preservação do património que, na sua essência, é holística e orientada para as comunidades.
Diário Digital / Lusa

22 de fevereiro de 2014

Henry Purcell



Henry Purcell

Malinois Waterslager canary bird

J. S. Bach - Cantata BWV 18 - Gleich wie der Regen - 3 - Recitative


http://www.bachstiftung.ch/de/

Malinois Waterslager canary bird

Ruben Seroussi

20 de fevereiro de 2014

Spanish timbrado canary bird

JS Bach



Konrad Junghanel 

 Konrad Junghänel (born 27 February 1953) is a German  and conductor in the field of Historically informed performance, the founder and director of the vocal ensemble Cantus Cölln.

Spanish timbrado canary bird from Spain

Spanish timbrado canary bird

Paulo Bellinati

Campeonato Nacional de Timbrado Espanhol - Colombia

18 de fevereiro de 2014

Canario de canto español discontinuo

Harz Roller canary bird from Cyprus

Lifecooler

http://www.lifecooler.com/artigo/comer/restaurante-casa-dos-passarinhos/355437/

Dá-me uma gotinha de água

Taberna do Arrufa

https://www.facebook.com/TabernaDoArrufa




Canário Timbrado Espanhol - Spanhish timbrado canary bird from Portugal

Harz Roller canary bird from Greece

Alentejo Cantado


Alentejo Cantado - "Voltas do Entrudo" from MPAGDP on Vimeo.

Harz Roller canary bird

J. S. Bach - Toccata and Fugue in D minor, BWV 565

Birding In Extremadura·



FIO 2014 es un punto de encuentro para profesionales y aficionados a la naturaleza en un entorno único como el Parque Nacional de Monfragüe. Con estas premisas se presenta la Feria Internacional de Turismo Ornitológico – Extremadura Birdwatching Fair (FIO), que celebra su 9ª edición del 28 de febrero al 2 de marzo de 2014. Este evento ha puesto a Extremadura en el mapa europeo del turismo de naturaleza y se ha convertido en una referencia para el sector dentro y fuera de España. Es, de hecho, la mayor feria de su género en el sur de Europa.

FIO 2014


Feira Internacional de Turismo Ornitológico / Extremadura Birdwatching Fair / Feria Internacional de Turismo Ornitológico

https://www.facebook.com/extremadurabirding

13 de fevereiro de 2014

O ciclo do Linho recriado pelo Rancho Folclórico «A Primavera»

Rancho Folclórico de Marrancos - Espadeladas do Linho

Malinois Waterslager canary from Turkey

Spanish timbrado canary from Greece

Casa Agrícola Quinta do Falcão.

https://www.facebook.com/pages/Casa-Agr%C3%ADcola-Quinta-do-Falc%C3%A3o/115670941796745

10 de fevereiro de 2014

Matthew Bourne’s Swan Lake returns to Birmingham

http://www.birminghamhippodrome.com/whatson_focus.asp?showid=1794
Firmly crowned as a modern day classic, Matthew Bourne’s powerful, provocative and totally original interpretation of Swan Lake turned tradition upside down and took the dance world by storm, dazzling audiences in the West End and Broadway, and across Europe, Asia and Australia.
Since its London premiere, Matthew Bourne’s Swan Lake has been acclaimed as a landmark achievement on the international stage, collecting over 30 international theatre awards, including three Tonys.
Boldly shattering the traditional concept of swans in tutus, and blending dance, humour and spectacle with extravagant award winning designs by Lez Brotherston and lighting by Rick Fisher, Matthew Bourne has created a passionate and contemporary Swan Lake for our times.
For booking information please see here.
- See more at: http://visitbirmingham.com/what-to-do/festivals-events/matthew-bournes-swan-lake/#sthash.ipBYasfX.dpuf
Firmly crowned as a modern day classic, Matthew Bourne’s powerful, provocative and totally original interpretation of Swan Lake turned tradition upside down and took the dance world by storm, dazzling audiences in the West End and Broadway, and across Europe, Asia and Australia.
Since its London premiere, Matthew Bourne’s Swan Lake has been acclaimed as a landmark achievement on the international stage, collecting over 30 international theatre awards, including three Tonys.
Boldly shattering the traditional concept of swans in tutus, and blending dance, humour and spectacle with extravagant award winning designs by Lez Brotherston and lighting by Rick Fisher, Matthew Bourne has created a passionate and contemporary Swan Lake for our times.

For booking information please see here.
- See more at: For booking information please see here.

Companhia britânica Flybe vai voar para o Porto quatro vezes por semana a partir de abril



http://www.portoturismo.pt/Visitar/Paginas/Default.aspx


A companhia britânica Flybe, considerada a maior companhia aérea regional da Europa, vai passar a operar a rota direta de Birmingham para o Aeroporto Sá Carneiro, no Porto, já a partir de 12 de abril, primeiro com 3 voos semanais, passando para 4 voos semanais a partir de maio.

Birmingham é a segunda maior cidade britânica depois de Londres. No lançamento das novas linhas, Paul Simmons, diretor comercial da companhia aérea destacou o facto da Flybe ter optado pela abertura de linhas para regiões europeias que juntam ao desenvolvimento dos negócios e crescimento de empresas modernas a atratividade paisagística e uma oferta turística de qualidade.

Os voos já estão à venda, podendo encontrar-se vários trajetos dessa nova ligação a partir de 34 libras esterlinas (cerca de 42 euros), incluindo taxas e outros encargos aeroportuários.
  http://www.flybe.com/

Orquestra de Violas da Terra 2014



http://www.visitazores.com/es

GUIdance 2014

http://www.ccvf.pt
http://www.guimaraesturismo.com/
2014/02/14
Plataforma das Artes e da Creatividade - BlackBox
Avª Conde Margaride, nº 175
4810-535 Guimarães
 
 
+ 351 253 424 700
http://www.ccvf.pt
19h30
 
 
O que fica do que passa é um jogo impressionista intimista e intenso. Cor que é feita de sombras e de outras luzes. Na total escuridão, o som propaga cada um dos pontos em que me revejo, numa energia de átomos em “passeio aleatório”. Desvelam-me, por fim. A tela que se abre deixa atrás de mim uma marca de perenidade. E eu, boquiaberto, reconfiguro-me no tempo e no espaço. A minha boca é grito, desespero, sufoco, canto silencioso cuja tessitura é tão grande como a memória que transporto. O que fica do que passa questiona a forma como nos relacionamos com a memória. De memória como sensação. Uma dança onde o que vemos é o que provém de nós próprios. Do escuro, apenas impressões

Canário Malinois Waterslager from Turkey

canário de canto espanhol discontinuo

Canario Timbrado Español

Sounds from web


Banda Del Padre

El Arte de Vivir el Flamenco de Javier Conde





Malinois Waterslager from Turkey

Orquestra de Violas da Terra 2014


http://pt.artazores.com/

9 de fevereiro de 2014

canario timbrado español

Hilary Hahn



Hilary Hahn

canario timbrado español

Anne Akiko Meyers


Anne Akiko Meyers

canario timbrado espanhol

Spanish timbrado canary bird from Portugal

Canario timbrado español

Spanish timbrado canary bird

8 de fevereiro de 2014

Enrike Solinís by Noah Shaye - "Canarios / Gaspar Sanz"

Narciso Yepes - Gallarda y Canarios by Gaspar Sanz

Malinois Waterslager from Italy

Elizabeth Brown plays "Canarios" by Gaspar Sanz

"Canarios"



Domenico Scarlatti



Alexis Weissenberg

Slavujar din Romania

7 de fevereiro de 2014

CANARIOS

CANARIOS



www.luteduo.com

Campeón y subcampeón nacional COE 2012 2013

Canário de Canto Español Discontinuo

Sounds from web

Spanish timbrado fancier from Spain

El Arte de Vivir el Flamenco

Canario timbrado Español



Canário Timbrado Espanhol, Campeões Nacionais 2013 USA

Javier Conde VS Jin Oki

Canário Malinois Waterslager

5 de fevereiro de 2014

Viola da Terra

Malinois Waterslager canary bird

The eyes have it

https://www.exeter.ac.uk/


Researchers in Cambridge and Exeter have discovered that jackdaws use their eyes to communicate with each other – the first time this has been shown in non-primates.

Unlike their close relatives, rooks and crows, jackdaw eyes are almost white and their striking pale irises are very conspicuous against their dark feathers.
Gabrielle Davidson

While what humans do with their eyes has been well studied, we know almost nothing about whether birds communicate with members of the same species with their eyes.

The new study, published today in Biology Letters, shows that jackdaw eyes are used as a warning signal to successfully deter competitors from coming near their nest boxes.

Gabrielle Davidson of the University of Cambridge, who led the study, said: “Jackdaw eyes are very unusual. Unlike their close relatives, the rooks and crows – which have very dark eyes – jackdaw eyes are almost white and their striking pale irises are very conspicuous against their dark feathers.”

While most birds have black or dark brown eyes, bright eyes are not unknown in the avian world, and around 10% of passerines (perching birds) have coloured irises. The question Davidson wanted to answer was do jackdaws use their bright eyes to communicate with fellow jackdaws?

Just before the spring breeding season arrived last year, Davidson installed one of four different pictures in 100 jackdaw nest boxes on the outskirts of Cambridge. The pictures were either black (the control), a pair of jackdaw eyes, a pair of jackdaw eyes in a jackdaw’s face, or a jackdaw’s face with a pair of black rook eyes. She then filmed the effect the different pictures had on the birds’ behaviour.

“Jackdaws are unique among the crow family in that they nest in cavities in trees. These hollows are natural – the birds cannot excavate their own nest cavities as some woodpeckers do – so they have to compete for a limited resource. And because jackdaws nest in close proximity to each other, they fight a lot to gain the best nesting sites,” she explained. Often what initiates these fights are jackdaws approaching nest boxes that are not their own.

After analysing 40 videos of jackdaws peeking into each other’s nest boxes, she found that compared with the other nest boxes, those that contained the picture of a jackdaw with its bright eyes was much more likely to deter the birds from landing on it, and that the birds spent less time near such a nest box.

Davidson’s study is the first to show the eyes being used as a means of communication between members of the same species outside primates.

“Before now we knew very little about why some birds have brightly coloured eyes. In jackdaws, the pale eyes may function to improve their ability to defend their nest and chicks from competitors. It also raises the question of whether this is unique to jackdaws, or if other cavity nesting birds also use their eyes in a similar way,” she added.

The field research took place at the Cambridge Jackdaw Project, which was established by Dr Alex Thornton of the University of Exeter.
- See more at: http://www.cam.ac.uk/research/news/the-eyes-have-it#sthash.9zmy6Leu.5GyURMaP.dpuf

4 de fevereiro de 2014

Experiência confirma teoria sobre por que pássaros voam em V

http://www.standard.net/stories/2014/01/15/study-shows-birds-flying-formation-flap-together

 

Pássaros com a mesma plumagem podem voar juntos, mas nunca se soube com certeza por que voam em formações em V. 

Observando 14 íbis-calvos-do-norte - equipados com sensores - numa migração de 960 quilómetros da Áustria até à Toscana, no norte de Itália, investigadores mostraram que a formação ajuda as aves a economizar energia.


Os cientistas relataram na revista Nature que os íbis posicionavam-se em locais que eram ideais do ponto de vista aerodinâmico, permitindo que aproveitassem os remoinhos de ar ascendente gerados pelas asas dos pássaros à frente. O líder, o íbis que está na dianteira do grupo, não beneficia do empuxo, mas essa posição é revezada.


As aves usavam recolectores de dados, feitos sob medida, que permitiam que os cientistas acompanhassem o bater de asas, a velocidade e a direcção. Pesando menos de 30 gramas, os dispositivos incluíam um acelerómetro, um giroscópio, um magnetómetro, um cartão de memória, uma bateria, um microcontrolador e uma unidade de GPS, «muito melhores que os de um iPhone», disse Jim Usherwood, do Real Colégio de Veterinária de Inglaterra.

«Há dez anos, isso não teria sido possível em termos de tamanho e frequência de amostragem», disse Steven J. 
Portugal, pesquisador na mesma instituição.
O hardware e o software para analisar os conjuntos de dados são «os grandes avanços, permitindo a observação de comportamentos de animais sob condições naturais», disse Andrew A. Biewener, director da Estação Concord Field da Universidade Harvard e professor de biologia evolucionária, que não participou do estudo.

Os investigadores analisaram as posições das aves durante sete minutos de voo e compararam essas observações com previsões teóricas geradas por modelos aerodinâmicos.
Os remoinhos de ar ascendentes, chamados vórtices de ponta, são um subproduto do voo alado, segundo Kenny Breuer, professor na escola de engenharia e professor de ecologia e biologia evolucionária na Universidade Brown em Providence (EUA). 
Com David Willis e outros colegas, ele desenvolveu as previsões. Enquanto as asas empurram o ar para baixo para gerar empuxo, outro ar se ergue à direita e à esquerda das asas, formando os vórtices. As asas de aviões também os produzem, e às vezes podemos vê-los como rastos de vapor.

Mas o rasto de uma ave é mais complexo que o de um avião. «A força desses vórtices de ponta varia durante a fase do bater das asas», disse Breuer. «Existe uma posição favorita em que a ave quer voar e uma fase favorita em que ela quer bater as asas para tirar vantagem da ave que está na dianteira do grupo.»
Uma análise de 24 mil batidas de asa mostrou que os íbis adaptavam a posição e a fase de asa para optimizar o empuxo dos vórtices, reajustando essas fases quando mudavam de posições dentro do V. 
O novo estudo não diz quanta energia os íbis economizaram com essas manobras, mas pequenos ganhos podem ser úteis em longas migrações, segundo os especialistas.
Outra questão em aberto é como as aves sabem voar nesses lugares ideais. Usherwood disse que os pássaros podem ter «bons sensores e adaptar-se para encontrar locais que parecem bons.
Quanto aos íbis, chegaram à Toscana em Setembro de 2011
in diário digital 

3 de fevereiro de 2014

Canário Malinois Waterslager

Cesar Amaro

Tatyana Ryzhkova

Avespt

http://www.avespt.com/

Canario de canto Español discontinuo

Viola da Terra

Rare chance to see first published Shakespeare collection















The Library of Birmingham is giving the public a "rare opportunity" to see one of William Shakespeare's first published collections.
It is the first time its folio, published in 1623 and one of only 228, has been displayed to the public.
"This is a very special opportunity," said a library spokeswoman.
A new exhibition, Library of Cultures, which began last week, also includes the library's most expensive book, Audubon's Birds of America.
Paul Hemmings, special collections senior manager, said: "The first folio is the biggest star in the Library of Birmingham's Shakespeare Collection, which is one of the largest in the world."
Viewing in the Shakespeare Memorial Room will take place on 5 April.

Jan Kubelik plays "Zephyr" by Hubay